Usage examples of "Vivons" in French with translation to Russian

<>
Nous vivons dans un monde compliqué et tordu. Мир - сложное и запутанное место.
Nous ne vivons pas une réplique de 1938. Мы не является свидетелями повторения 1938 года.
C'est le mythe dans lequel nous vivons. Это - переживаемый человеком миф.
Mieux - nous vivons grâce à de la nourriture cuite. Лучше сказать - зависящие от приготовленной пищи.
Nous vivons une situation assez intéressante en ce moment. Сейчас сложилась достаточно интересная ситуация:
Depuis tant d'années, nous vivons de l'aide humanitaire. Несколько лет нас кормила гуманитарная помощь.
Nous vivons sur une planète couverte à 70% d'eau. Наша планета на 70 процентов покрыта водой.
Nous vivons les prémices d'un procédé qui prendra des années. Мы находимся только в начале этого пути, который займет много лет.
C'est pour ça que nous vivons une époque très intéressante. Вот поэтому это такое интересное время.
Alors pensez comment ces données montrent comment nous vivons en amérique. Подумайте, какое количество данных относится к американской жизни.
La catastrophe que nous vivons en ce moment provient de nombreuses autres erreurs. Было допущено огромное количество других ошибок, которые привели к той катастрофе, с которой мы сегодня столкнулись.
Mais ce n'est pas la première fois que nous vivons une révolution technologique. Но это не первый раз, когда у нас происходит технологическая революция.
Oui, nous vivons une époque difficile, et tous les politiciens veulent protéger leurs électeurs. Да, бывают трудные времена, и все политики хотят защитить своих избирателей.
"Nous vivons dans un monde nouveau où les gens sont prêts à se faire sauter." "Мы работаем в новом мире, где люди готовы взрывать себя.
Nous vivons actuellement la dernière étape de la rédaction du Traité constitutionnel pour l'UE. Разработка конституционного соглашения ЕС вступила в завершающую стадию.
Nous vivons sur un joyau et c'est pendant notre existence que nous quitterons cette planète. Наша планета сокровище, не имеющее цены, и уже при жизни нашего поколения, мы шагнули за ее пределы.
Dans l'époque dangereuse que nous vivons, les peuples du monde entier doivent démontrer leur solidarité. Во времена опасности, такие как сейчас, люди всей Земли должны проявлять свою солидарность.
Donc, ce que nous vivons est ce qu'on appelle le changement du niveau de référence. Это явление можно назвать "смещение стандартов".
Nous vivons une réalité qui est différente de celle de notre quotidien auquel nous sommes habitués. Мы находимся в реальности, которая отличается, от той повседневной жизни, к которой мы привыкли.
L'ère de mondialisation que nous vivons a émergé avec la diffusion des ordinateurs et d'Internet. Нынешняя эра глобализации возникла параллельно с распространением компьютеров и Интернета.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!