Sentence examples of "Vol" in French

<>
Nous vous souhaitons un vol agréable. Желаем вам приятного полёта.
À quelle heure est votre vol ? Во сколько у вас рейс?
Il est coupable de vol. Он виновен в краже.
Ils tombent facilement dans la violence, le vol et le sabotage. Их легко вовлечь в насилие, воровство и саботаж.
Les deux principaux documents utilisés pour annuler sa condamnation pour vol et tentative de viol étaient des faux. Два ключевых документа, отменяющие его судимости за изнасилование и грабеж, были подделаны.
Et chaque fois que nous voyions un vol d'oiseaux qui avait des communications électroniques, on se disait que ça avait un rapport avec les américains." И каждый раз, когда была замечена стая птиц, ведущая электронные разговоры, мы знали, что, наверное, это что-то американское".
Il a été condamné, par un jury entièrement composé de blancs, pour viol, rapt et vol de véhicule. Он был признан белыми присяжными виновным в изнасиловании, похищении и угоне машины.
Le vol a duré dix heures. Полёт продолжался десять часов.
Tom ne veut pas rater son vol. Том не хочет опоздать на свой рейс.
Il fut accusé de vol. Он был обвинён в краже.
Le langage a évolué pour résoudre la crise du vol visuel. Язык появился, чтобы решить проблему зрительного воровства.
Il a passé 18 ans et demi en prison, sur une peine de 80 ans, pour viol et vol qualifié. В итоге он отбыл 18 с половиной лет из 80-летнего приговора по делу об изнасиловании и грабеже.
Mais si on peut prendre cette chose énorme, et la transformer en un million de petites choses, comme un vol d'oiseaux par exemple, alors le radar qui cherche ça doit être capable de voir tous les vols d'oiseaux dans le ciel. Но если взять эту огромную, массивную штуку, и если сделать из неё миллион маленьких - примерно как стая птиц - тогда наблюдающий радар должен уметь видеть каждую стаю птиц в небе.
Il me faut annuler ce vol. Мне нужно аннулировать этот полет.
Vous serez évacués par le vol suivant Вы будете эвакуированы следующим рейсом
Elle est coupable d'un vol. Она виновна в краже.
Et en fait nous avons seulement deux options pour traiter ces conflits provoqués par le vol visuel. И на самом деле, у нас было только два варианта, чтобы справиться с этим конфликтом, который принесло зрительное воровство.
Il a été condamné pour viol, rapt et vol qualifié et a passé 7 ans en prison, sur une peine totale de 47 ans. Он был осуждён за изнасилование, похищение и грабеж и отбыл семь лет из 47-летнего приговора.
Pas de conduite, c'est du vol. Это не руление, это полет.
Y a-t-il un vol plus tard Нет ли рейса попозже
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.