Beispiele für die Verwendung von "aimons" im Französischen

<>
Et nous aimons tous consommer. И все мы любим потреблять.
Nous en aimons certaines parties. Нам нравятся некоторые передачи.
Nous avons donc, avec le National Geographic, formé la Big Cats Initiative pour aller plus loin dans la préservation, prenant soin des grands félins que nous aimons - et ensuite nous avons eu l'occasion de porter un regard sur les 50 dernières années pour voir comment nous nous y sommes pris collectivement. Поэтому мы вместе с National Geographic, основали фонд Big Cats Initiative, чтобы двигаться вперед в области охраны природы, заботиться о больших кошках, которых мы полюбили, - а потом иметь возможность оглянуться на 50 лет назад и увидеть тот путь, который мы проделали все вместе.
Nous aimons tous les chats. Мы все любим кошек.
Nous aimons toujours consommer, bien sûr. Конечно, нам и сейчас нравится потреблять.
Nous aimons donner et nous donnons beaucoup. Мы любим давать пожертвования, и мы жертвуем много.
Nous aimons aller courir, faire du sport. Нам нравится заниматься бегом трусцой, фитнесом.
Nous aimons boire de temps à autre. А ещё мы любим пропустить стаканчик-другой.
Et bien, nous aimons jouer avec des trucs. Нам нравится играть с окружающим миром.
Nous aimons tous le Père Noël, non ? Мы ведь все любим Санту, верно?
Voilà ce que nous aimons, des crosses de hockey. Это то, что нам нравится, хоккейные клюшки.
Donc nous aimons faire remarquer que nous sommes intelligents. И поэтому мы любим показывать, что мы очень умные.
Nous aimons ce que Barak Obama dit, mais nous n'en faisons rien. Нам нравится, что говорит Обама, но мы ничего для этого не делаем.
Nous nous aimons et nous adorons créer de la musique. Мы все любим друг друга и любим создавать музыку.
Nous aimons sentir le contact avec quelque chose qui n'est pas humain. Нам нравится быть в контакте с чем-то, отличным от человека.
Quand il s'agit de nos histoires, nous aimons avoir tort. Когда дело доходит до наших историй, мы любим ошибаться.
Nous aimons voir des profits, plus des bénéfices sociaux et environnementaux quand nous investissons. Нам нравиться видеть прибыль, плюс положительные социальные и окружающие преимущества, когда мы инвестируем.
C'est peut-être pour cela que nous les aimons tant ? Возможно, это одна из причин того, почему мы их так любим.
Nous aimons à penser que l'invention est une sorte de moment de création: Нам нравится думать, что изобретение - это своего рода момент создания:
Nous aimons les choses comme rebondissements et fausses pistes et les fins inattendues. Мы любим такие вещи, как повороты сюжета и отвлекающие манёвры, и удивительные концовки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.