Sentence examples of "arrêtera" in French with translation "переставать"

<>
C'est donc logique de vouloir que son ennemi soit heureux parce qu'alors il arrêtera d'être votre ennemi, car c'est trop de problèmes. Так что есть все основания желать своим врагам счастья, т.к. они перестанут быть вашими врагами, потому что это слишком хлопотно.
Arrête de ronger tes ongles. Перестань грызть ногти.
Arrête de frapper le chat ! Перестань бить кота!
Je devrais arrêter la procrastination. Мне надо бы перестать откладывать всё на потом.
Arrêtez de frapper le chat ! Перестаньте бить кота!
Il a arrêté de fumer. Он перестал курить.
Elle a arrêté de bouger. Она перестала двигаться.
et arrête de parler comme ça. и перестань так разговаривать.
Arrête de me tirer les cheveux ! Перестань тянуть меня за волосы!
Arrêtez de me tirer les cheveux ! Перестаньте тянуть меня за волосы!
Le bébé a arrêté de crier. Младенец перестал кричать.
Arrête de te conduire comme un enfant ! Перестань вести себя как ребёнок.
Arrête de faire ta tête de cochon ! Перестань дуться!
Arrête de te mentir à toi-même ! Перестань обманывать самого себя!
Arrête de te comporter comme un enfant. Перестань вести себя как ребёнок.
Pouvons-nous arrêter de parler de ça ? Мы можем перестать об этом говорить?
Arrêtez de vous mentir à vous-même ! Перестаньте обманывать самого себя!
Vous arrêtez de respirer, et vous mourez. Вы перестаёте дышать, а затем вы мертвы.
Arrêtez de vous mentir à vous-mêmes ! Перестаньте лгать самим себе!
De battre, mon coeur s'est arrêté. Моё сердце биться перестало.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.