Sentence examples of "as" in French with translation "быть"

<>
Tu as peut-être raison. Может быть, ты права.
Tu as été mon ami. Ты был моим другом.
Tu as été mon amie. Ты была моей подругой.
"J'espère que tu as passé." "Я надеюсь, что у тебя был."
Sonne-moi quand tu as l'occasion. Звякни мне, когда будет возможность.
Tu as dû payer cher pour elle. Должно быть, ты отдал за неё кучу денег!
Tu as été très bon avec moi. Ты был ко мне очень добр.
Je sais combien tu as été occupé. Я знаю, насколько ты был занят.
Si tu as besoin d'aide, demande-moi. Если тебе нужна будет помощь, попроси меня.
Tu as été blessée, n'est-ce pas ? Ты была ранена, да?
Tu as été blessé, n'est-ce pas ? Ты был ранен, да?
Qu'est-ce que tu as à manger aujourd'hui ? Что ты будешь сегодня на обед?
Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé. Ты всегда будешь в ответе за того, кого ты приручил.
J'ai le même problème que celui que tu as eu. У меня та же проблема, что была у тебя.
Tu as fait de ton mieux avec l'équipe que tu avais." Ты сделал всё что мог с той командой, которая у тебя была".
Tu es grande, tu as atteint l'age de raison, et maintenant Dieu prend des notes sur toi et commence ton dossier permanent." Значит, ты выросла и достигла возраста разумности, и теперь Бог будет вести о тебе заметки и начнёт твою постоянную запись."
Mais ton visage était absolument sérieux lorsque tu as refermé le couvercle sur la boîte ronde où les allumettes, disais-tu, sont toujours rangés. Но лицо твоё было абсолютно серьёзным, когда ты накрыл крышкой жестяную банку, где спички, как ты сказал, всегда хранятся.
Chaque Ranger promet à tous les autres Rangers quoi qu'il arrive, quoi qu'il m'en coûte, si tu as besoin de moi, j'arrive. Каждый Рейнджер обещает другому Рейнджеру Не важно, что произойдет, не важно, чего этого будет мне стоить, если ты нуждаешься во мне, я приду на помощь.
"Tu n'as jamais été vraiment sûr de ca, mais je peux t'assurer que cette particularité dont tu as tellement conscience m'inspire l'amour. ".Вы никогда не были в этом уверены, но смею Вас уверить, что та причуда, о которой Вы всегда помните, исключительно располагает.
C'est important de ce concentrer sur un but, je pense, mais, vous savez, ça l'est autant de reconnaitre le chemin parcouru et voir comment tu as grandi en tant que personne. Важно быть сфокусированным на цели, я думаю, но, знаешь, важно замечать прогресс по пути к ней и то, насколько ты вырос как человек, знаешь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.