Sentence examples of "atteignirent" in French
Au bout de deux années et de 12 000 kilomètres d'endurance, de courage et d'espoir malgré le caractère impossible de l'entreprise, les Armées rouges atteignirent le nord-ouest de la Chine.
После двух лет и десяти тысяч миль испытаний, отваги и надежд, преодолев огромные трудности, Красные армии достигли северо-западной части Китая.
Tom grimpa sur une chaise pour atteindre la plus haute étagère.
Том влез на стул, чтобы достать до верхней полки.
Comme cela arrive généralement dans ce cas, dès lors que la fraude a atteint un certain seuil, celle-ci a une portée bien plus importante.
Как обычно бывает в таких случаях, когда достигается критическая масса уклонений от уплаты налогов, она может резко подскочить.
Les oiseaux ne pouvaient pas atteindre leur butin avec leur bec.
Птицы не могли достать добычу клювом.
Mais le plus souvent, le sérieux est atteint grâce à tous ces éléments un peu fous dans le comportement humain qui n'ont pas vraiment de sens.
Но главным образом, это достигается через все те безумства, которые не имеют никакого практического смысла.
Donc, avec la combinaison de ces technologies nous pouvons tout atteindre, tout voir.
Так что, сочетая эти технологии, мы можем до всего достать и всё увидеть.
Un objectif ambitieux, qu'il atteindra ou n'atteindra pas.
Честолюбивая цель, которую одновременно и можно, и нельзя достичь.
Ils ont évolué avec une longue trompe pour atteindre le nectar au fond.
В процессе эволюции они приобрели длинный хоботок, чтобы доставать нектар со дна.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert