Sentence examples of "au contraire" in French
Bien au contraire, elle devrait finaliser cette élargissement :
Наоборот, он должен завершить дальнейшее расширение:
L'Égypte, au contraire, est relativement homogène.
Египет, напротив, является относительно однородным.
C'est au contraire, une vision métaphysique du monde.
Наоборот, это сложное метафизическое мировоззрение.
Bien au contraire, depuis 2005, elles multiplient les attaques.
Наоборот, с 2005 года количество ударов со стороны FARC возросло.
Au contraire, ils devraient considérer cela comme un précieux cadeau.
Скорее наоборот, они должны смотреть на привязку китайской валюты к доллару как на ценный подарок.
Au contraire, nous recherchons l'interaction avec l'Ouest.
Напротив, мы стремимся к взаимодействию с Западом.
Au contraire, la démocratie est un travail de longue haleine.
Как раз наоборот, демократия - это долгосрочная задача.
Au contraire, les candidatures féminines tendent simplement à être négligées.
Напротив, женщин-кандидатов, как правило, попросту упускают из виду.
Au contraire, dans la plupart des régions, elle devrait être adoptée.
Наоборот, в большинстве регионов ее необходимо приветствовать.
Au contraire, plus les conflits perduraient, plus l'aide financière affluait.
Напротив, продолжающийся конфликт часто непосредственно приводил к дополнительной финансовой помощи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert