Sentence examples of "au" in French with translation "за"

<>
Je ne regarde pas au prix. Я за ценой не постою.
Elle ne regarde pas au prix. Она за ценой не постоит.
Il ne regarde pas au prix. Он за ценой не постоит.
La Grèce ira-t-elle au FMI? Обратится ли Греция за помощью к МВФ?
La lutte pour le pouvoir au Moyen-Orient Борьба за господство на Ближнем Востоке
On ne peut pas s'accrocher au passé. Нельзя цепляться за прошлое.
Je ne ferai cela pour rien au monde ! Я ни за что этого не сделаю!
Cela nous a vraiment rapprochés au fil des ans. Это очень сблизило нас за последние годы.
Mais cette stabilité se fait au mépris du changement. Но эта стабильность достигается за счет изменений.
Même Tony Blair doit lutter pour rester au pouvoir. Даже Тони Блейер должен бороться за то, чтобы остаться у власти.
Mais qui au juste dirige l'opération de sauvetage? Но хотелось бы знать, кто, собственно, отвечает за спасательную операцию?
Qui parle au nom des 173 pays reconnus officiellement ? Кто выступает за остальные 173 всемирно признанные страны?
Au contraire, elles iront en grande partie à l'étranger. Вместо этого она заметно проявится за рубежом.
La seconde assure la stabilité au prix de la croissance. Вторая стратегия нежелательна, потому что покупает стабильность за счет роста.
Au cours du siècle dernier, le monde s'est enrichi ; За прошлое столетие мир стал богаче;
Beaucoup de livres ont été écrits au fil des ans. За годы были написаны многие книги.
Elles représentent moins de 3% de nos regrets au total. Они составляют всего за три процента от общего числа сожалений.
Cela a été - c'est au sud du cercle antarctique. Вот это - за южным полярным кругом.
Les banques centrales asiatiques se cramponnent toujours nerveusement au dollar. Азиатские центральные банки пока продолжают нервно цепляються за доллар.
Au premier abord, je l'ai pris pour votre frère. Сначала я принял его за Вашего брата.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.