Sentence examples of "avait besoin" in French
Ce continent avait besoin de capital mais l'épargne lui faisait défaut.
Африке был нужен капитал, но у неё не было сбережений.
Parce qu'il ne savait pas que son fils avait besoin de l'entendre.
Это потому что он не знал, что его сыну нужно услышать это.
Le docteur a dit à Tom qu'il avait besoin de perdre du poids.
Врач сказал Тому, что ему надо сбросить вес.
J'ai appelé ma grand-mère pour voir si elle avait besoin de quelque chose.
Я позвонил своей бабушке, чтобы узнать, не нужно ли ей чего-нибудь.
sa place, selon moi, avait besoin d'un materiau de sculpture plus léger que le filet.
я почувствовала, что площади перед ним нужна скульптура из материала, легче обычных сетей.
Je n'ai pas de passeport, je ne savais pas qu'il y en avait besoin.
У меня нет паспорта, я не знал, что он нужен.
Et pour elle, ça en disait long sur une sorte d'attention dont elle avait besoin.
А ей очень важно было именно такое внимание.
On considérait, d'ailleurs, qu'il avait besoin de cours de rattrapage parce qu'en fait il était dyslexique.
Его, между прочим, в школе считали отсталым, ведь фактически он был дислексиком.
Mais par-dessus tout, le viseur Norden avait besoin d'un bombardier pour avoir un contact visuel avec l'objectif.
Но важнее всего то, что бомбовый прицел Норден требовал, чтобы бомбардир установил визуальный контакт с целью.
Nous avons ainsi réalisé qu'il y avait un gouffre énorme entre le niveau technologique de 2004 et le niveau dont on avait besoin.
И мы осознали, что существует глубокая пропасть между состоянием технологией киноискусства в 2004 году и тем, какой нам она была нужна.
La fuite et l'exil de Craxi créèrent un sentiment de perte chez Berlusconi en lui ôtant le soutien politique solide dont il avait besoin.
Побег и изгнание Кракси вселили в Берлускони чувство потерянности - и оставили его без надежной политической поддержки, которая была ему нужна.
Il y a une adolescente qui a récemment décidé qu'elle avait besoin de se faire tatouer 56 étoiles sur la partie droite de son visage.
Другая девочка-подросток, которая недавно "вышла в свет", и знала, что ей нужно сделать татуировку из 56 звезд на правой стороне лица.
la crise est survenue alors que l'économie japonaise avait besoin d'une restructuration qui lui permettrait de relever les défis considérables posés par l'émergence de l'économie chinoise.
Кризис произошел именно в тот момент, когда Японии понадобилось реструктурировать экономику перед лицом стремительного роста экономики Китая.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert