Usage examples of "avoir besoin" in French with translation to Russian

<>
On espère ne pas en avoir besoin. Надо надеяться, что этого не придётся делать.
Toutes les ressources dont ils disent avoir besoin. К примеру, все ресурсы, которые, по их словам, им нужны.
On pourrait avoir besoin de plus d'un. Нам может понадобиться больше, чем один.
Nous achetons des choses dont nous ne savions pas avoir besoin. Мы покупаем вещи, в которых не чувствовали нужды.
"Vous devez avoir des ennemis sérieux pour avoir besoin de ces hélicoptères ? "Должно быть, у вас имеются серьезные враги, раз вам нужны эти вертолеты.
trop d'informations, je pense, plus que vous ne pourriez en avoir besoin. слишком углубляемся в ненужные вам детали, я полагаю.
Si j'estime avoir besoin de vitamines, je préfère prendre un complément multivitaminé. Если я считаю, что мне нужно больше витаминов, я предпочитаю принимать поливитамины.
On peut l'implanter dans le corps sans avoir besoin d'aller la retirer. Вы можете имплантировать его в тело, и не нужно будет потом извлекать имплант.
Nous pourrions avoir besoin de déport si certains de ces marchés remplissent effectivement leurs fonctions. Возможно нам понадобится депорт на некоторых из этих рынков, если они будут выполнять свою функцию.
Le monde va avoir besoin du travail commun de toutes les différentes sortes d'esprits. Итак, дело в том, что миру будут нужны все различные способы мышления, работающие вместе.
La bonne nouvelle c'est que je ne crois pas avoir besoin de vous convaincre. Хорошие новости в том, что мне не нужно стоять здесь и убеждать вас не оставаться равнодушными.
Nous finançons tout ce dont une société médiatique pourrait avoir besoin, des presses typographiques aux émetteurs. Мы финансируем всё, что медийной компании может понадобиться, от печатных станков до передатчиков.
Ça n'a pas bon goût, je vais donc avoir besoin d'aide sur ce sujet. Правда, он невкусный, скорее всего в этом мне понадобится помощь.
Pour ça, nous allons sûrement avoir besoin de technologies plus sophistiquées que celles que nous avons. Для этого нам скорее всего пондобится гораздо более совершенная технология, чем сегодняшняя.
Je pourrais avoir besoin de faire attention à la quantité de dessert au déjeuner par exemple. Возможно, мне стоит обратить внимание на то, сколько я съедаю десерта за обеденным перерывом, к примеру.
Malheureusement, il aurait également pu avoir besoin du soutien de certains patrons du crime dès le début. К сожалению, ему вначале, возможно, также была необходима поддержка отдельных криминальных авторитетов.
Mais si nous sommes encore là - nous allons avoir besoin de quelque chose pour affronter les bactéries. Но если мы всё же выживем, то нам надо будет справляться с бактериями.
Dans les systèmes biologiques il est important de ne pas avoir besoin de matériau supplémentaire pour le construire. В биологических системах важно, чтобы не требовалось очень много материалов на постройку структуры.
Et pour ces trois changements, je crois, que le biomimétisme a de nombreuses solutions dont nous allons avoir besoin. И для всех этих изменений, по моему мнению, биомимикрия может предложить решения, без которых нам не обойтись.
Un cycliste peut avoir besoin d'une carte sur laquelle figurent les pistes cyclables, accompagnées d'informations sur le relief. Любитель-велосипедист, возможно, захочет посмотреть карту, показывающую велосипедные маршруты, включая информацию о рельефе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!