Usage examples of "bâtiment" in French with translation to Russian

<>
Cela arrive dans l'industrie du bâtiment aussi. То же происходит и в строительной индустрии.
Même les architectes et les ingénieurs du bâtiment endurcis ne veulent pas de matériaux inconnus. Даже искушенные архитекторы и инженеры-строители теряются в догадках, что же это за неизвестный материал.
La plupart des ouvriers du bâtiment sont plutôt peu qualifiés et ne peuvent donc pas être déployés dans le secteur manufacturier moderne de haute technologie. Большинство строительных рабочих довольно низко квалифицированы и, таким образом, не могут быть задействованы в высокотехнологичном производстве.
Et vous l'appliquez également à l'industrie du bâtiment. Применим это к строительной индустрии.
Il y a quelques années, j'ai ouvert les yeux sur la face sombre de l'industrie du bâtiment. Несколько лет назад, у меня открылись глаза на темную сторону строительной индустрии.
Or, tout ça, ce modèle apollonien, platonicien, l'industrie du bâtiment se fonde là-dessus, et il y a de nombreux facteurs qui aggravent la situation. Всё это - апполонический, платонический подход, - то, на чём основана строительная индустрия, усугубляется целым рядом вещей.
Ce bâtiment était câblé pour le changement. Это и было сделано, для перемен.
Le bâtiment a été terminé en 1983. Задние было построено в 1983 году.
Un noir américain de 50 ans, employé du bâtiment. Пятидесятилетний чернокожий строитель.
Et cela arrive dans l'industrie du bâtiment aussi. То же происходит в строительной отрасли.
Et presque chaque bâtiment était éclairé à l'huile de baleine. Китовым жиром освещались практически все помещения.
Vous savez, l'architecture soviétique de ce bâtiment c'est la conservation. Архитектура советского периода - это пример консеративности,
Certaines personnes y arrivent - les gens du cirque, les ouvriers du bâtiment. Некоторым людям это под силу - работникам цирка, высотникам.
Parce qu'ils pouvaient faire tout ce qu'ils voulaient avec ce bâtiment. Потому что они могли делать с ним всё, что пожелают.
Depuis 2001 le bâtiment était vide et s'est de plus en plus délabré. Дом пустовал с 2001 года, и его состояние становилось все хуже и хуже.
"Je crois que notre invitation a créé une certaine relation entre chaque citoyen et ce nouveau bâtiment. "Я думаю, что благодаря нашему приглашению теперь каждый житель некоторым образом связан с этим новым домом.
Il est maçon, un simple ouvrier du bâtiment, pas un contremaître, qui a suivi une de nos formations. Он каменщик, простой разнорабочий, не бригадир, который прошел один из наших курсов.
Pour faire ce que je fais, il faut comprendre les causes du gaspillage dans l'industrie du bâtiment. Для того чтобы делать то, что делаю я, нужно понимать, откуда берутся отходы в строительной отрасли.
Et ce qui est intéressant c'est que cela produit d'une certaine façon peut-être le méga bâtiment ultime. Интересно, что это будет в итоге, наверное, окончательное мега-строение.
En d'autres termes, nous n'avions pas la technologie pour faire ce qui aurait été vraiment intéressant sur ce bâtiment. То есть у нас не было технологий создать то, что сделало бы строение действительно интересным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!