Usage examples of "bangladesh" in French with translation to Russian

<>
Translations: all64 бангладеш64
Oui, c'est l'image du Bangladesh! Да, это национальный символ Бангладеша.
Regardez, le Bangladesh qui rattrape l'Inde. Смотрите, как Бангладеш догоняет Индию.
Comme les cyclones qui déferlent sur le Bangladesh. Типа циклонов в Бангладеш,
La même mortalité infantile que le Bangladesh en 1990. Такая же детская смертность, как в Бангладеше в 1990.
Même au Bangladesh, il y a des espaces vides. Даже в Бангладеш есть непокрытые участки.
J'ai donc démissionné et je suis revenu au Bangladesh. Я уволился и вернулся в Бангладеш.
Je vais juste vous emmener au Bangladesh pour une minute. Перенесёмся на минуту в Бангладеш.
Dans les années 1980, le Bangladesh était toujours avec les pays africains. А в 80-е годы Бангладеш все еще находится вот здесь, на уровне африканских стран.
Le danger inhérent au chemin que prend le Bangladesh est très réel. Опасность, присущая курсу Бангладеш - вполне реальна.
La question était, combien celà coûte d'installer un nouveau téléphone au Bangladesh ? Вопрос заключался в том, сколько стоило установить новый телефон в Бангладеш?
Il se déroule dans une clinique pour femmes dans un village du Bangladesh. Действие происходит в маленькой женской клинике в деревне в Бангладеше.
Le Bangladesh, par exemple, a adapté sa réglementation financière pour les institutions de microfinance. Например, в Бангладеш адаптировали финансовое законодательство для учреждений микрофинансирования.
Un tiers du Bangladesh sera sous les eaux d'ici la fin du siècle. К концу этого столетия треть Бангладеш окажется под водой.
L'Inde, le Pakistan, le Bangladesh, les pays d'Asie du Sud-Est sont créés. В Индии, Пакистане, Бангладеше, Юго-Восточной Азии были образованы новые государства.
Et il s'avère qu'il y avait au Bangladesh un téléphone four 500 personnes. Оказалось, что в Бангладеш был один телефон на 500 человек.
Plus à l'est, la frontière entre la Birmanie et le Bangladesh est sous haute tension. Дальше, на востоке, ведется пограничная война между Бирмой и Бангладеш.
C'est exact, et cela posera évidemment des problèmes dans les basses terres comme au Bangladesh. Это верно, и, несомненно, вызовет проблемы в странах, расположенных низко над уровнем моря, как, например, Бангладеш.
Le Bangladesh prendrait-il le chemin du trou noir qui consuma l'Afghanistan sous le règne des Taliban ? Движется ли Бангладеш в ту же черную дыру, которая поглотила Афганистан во времена правления талибов?
Et alors, deux semaines plus tard, Iqbal Quadir peut distribuer des obligations pour de l'électricité au Bangladesh. И потом, через две недели, Икбал Квадир может выпустить свои облигации по электричеству в Бангладеше.
Le Haut-Commissaire britannique au Bangladesh fut blessé dans une attaque à la bombe similaire, en mai dernier. Верховный комиссар Великобритании в Бангладеш был ранен при подобном покушении в мае этого года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!