Verwendungsbeispiele von "belgique" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle84 бельгия84
Bruxelles est la capitale de la Belgique. Брюссель - столица Бельгии.
La Belgique court le risque d'éclatement. Бельгия на пороге распада.
combien coute les frais de port ver la belgique сколько стоит пересылка в Бельгию
il suffisait de forcer la Belgique à privatiser l'aéroport. заставить Бельгию приватизировать аэропорт.
La Belgique, par exemple, est quasiment un satellite de la France. Бельгия, к примеру, - практически сателлит Франции.
Les problèmes commencent à se sentir en Autriche, France, Belgique, etc. Даже Австрия, Нидерланды, Франция и Бельгия и т.д. начинают испытывать трудности.
Les Pays-Bas sont à gauche et la Belgique à droite. Нидерланды слева, Бельгия справа.
Des deux, la Belgique a davantage tendance à soutenir l'UE sans réserves. Из этих двух Бельгия более склонна без критики поддерживать ЕС.
Ce dernier point est une vraie menace à la survie de la Belgique. Это последнее настроение представляет серьезную угрозу для существования Бельгии.
La Grande-Bretagne se porta au secours de la Belgique et de la France. Великобритания встала на защиту Бельгии и Франции.
la Norvège, la Belgique, la France, l'Irlande, les Pays-Bas et l'Allemagne. в Норвегии, Бельгии, Франции, Ирландии, Нидерландах и Германии.
Mais la Belgique, l'Italie, la Finlande et le Luxembourg sont à la traîne. Отстают только Бельгия, Италия, Финляндия и Люксембург.
la Belgique, la Finlande, la France, l'Irlande, l'Espagne et le Royaume-Uni. Это - Бельгия, Финляндия, Франция, Ирландия, Испания и Великобритания.
Car ce qui se passe en Belgique pourrait se produire à l'échelle du continent. Нужно учитывать, что то, что сейчас происходит в Бельгии, может перерасти в конфликт континентального масштаба.
Des tensions similaires se retrouvent également dans certains États d'Europe de l'ouest (Belgique, Espagne, Italie). Подобная напряженность существует и в некоторых западноевропейских странах, таких как, например, Бельгия, Италия, Испания.
La Belgique a été le seul État-membre à soutenir les Pays-Bas dans cette courageuse entreprise. Однако, Бельгия как раз была государством-членом, которое поддержало голландцев в этом храбром предприятии.
"A Lille, j'y suis toute l'année, ce qui n'est pas le cas avec la Belgique." "В Лилле я нахожусь круглый год, а в Бельгии нет".
Aussi, le sort de la Belgique devrait-il intéresser tous les Européens, notamment ceux favorables à l'Union. Ввиду сказанного, судьба Бельгии должна интересовать всех европейцев, особенно тех, которые желают Европейскому Союзу добра.
La Belgique et les Pays-Bas ont besoin de ressusciter leurs efforts de coopération dans le cadre du Benelux. Бельгии и Нидерландам нужно реанимировать свои совместные усилия внутри структуры Бенилюкса.
Toujours sous la menace de crise financière ou des paiements l'Irlande, la Belgique, l'Italie, la Grande Bretagne. Ирландия, Бельгия, Италия и Великобритания все еще находятся под угрозой в связи со значительным государственным долгом либо отрицательным сальдо счета текущих операций.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!