Beispiele für die Verwendung von "bizarre" im Französischen

<>
Il est une personne bizarre. Он странный человек.
Ce là que - ça devient bizarre. И здесь все становится странно.
Et cela devient plus bizarre encore. И вот еще более странный факт.
Euh, là c'est vraiment bizarre. Хм, теперь это действительно странно.
Ce lait a un goût bizarre. У этого молока странный вкус.
Elle vient d'un endroit bizarre. Она живет в странном месте.
Parfois il peut être un gars bizarre. Иногда он очень странен.
Cette plante bizarre s'appelle du Llareta. Это странно выглядящее растение называется Льярета.
Je veux te dire quelque-chose de bizarre. Я хочу сказать тебе одну странную вещь.
Maintenant lequel de ceux-ci vous paraît bizarre? Так, ну какое из этих изображений выглядит странно?
Ça semble certes bizarre, mais c'est ainsi. Это, конечно, звучит странно, но это так.
Je trouve que c'est une période bizarre. Я думаю, это странно.
Et c'est donc un modèle plutôt bizarre, d'accord ? Эта модель кажется давольно странной, правда?
Et Copernic ressemble à Johnny Carson, c'est vraiment bizarre. И Коперник похож на Джонни Карсона, это таки странно.
Il y a aussi un phénomène très bizarre toujours inexpliqué. Очень странный факт, объяснение которому не было найдено.
Oh, je vis dans un programme informatique - c'est bizarre. О, я живу внутри компьютерной программы - как странно.
Bon, vous pourriez penser que c'est une idée bizarre. Вы можете подумать, что это какая-то странная идея.
Il en résulte des alliances quelque peu surprenantes, si ce n'est bizarre : Результатом стало появление некоторых неожиданных и весьма странных альянсов:
Et c'est maintenant qu'il se passe quelque chose de vraiment bizarre. Но именно здесь и происходит странный случай.
Son retour a laissé au pays une impression assez bizarre de déjà-vu. Его возвращение дало стране довольно странное чувство дежа-вю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.