Sentence examples of "championnat dames" in French

<>
Parfois, des vieilles dames de l'Église Adventiste du Septième Jour me montrent des dessins du paradis. Иногда ко мне заявляются маленькие старушки из церкви Адвентистов Седьмого Дня, показывая мне эдакие мультяшные рисунки рая.
Et bien, l'Alliance pour la Protection du Climat, que je dirige, en association avec CurrentTV - qui a réalisé ceci pro-bono, a organisé un championnat mondial de publicité sur comment communiquer cette urgence. Ассоциация по защите климата, которую я возглавляю, вместе с CurrentTV на общественных началах провела международный конкурс по созданию роликов, рассказывающих об этом.
Et alors j'ai demandé à ces deux dames. И я спросила двух девушек.
des capacités et des éléments des différents danseurs ayant remporté le championnat. способностей и элементов различных танцоров - победителей чемпионатов,
Donc vous avez les dames au chapeau rouge par ici. Поэтому вон там дамы в красных шляпах.
Et l'année d'après, il était dans la formation de départ - dans l'équipe nationale de championnat. И на следующий год выходил в стартовой пятерке в команде-победительнице.
Pourquoi les vieilles dames vont-elles chez ces coiffeurs, pour se faire faire ces casques ? Почему старушки в парикмахерских делают себе на голове эти непонятные шлемы?
Elle a cherché sur Google, et elle a trouvé ce championnat du monde des siffleurs en Amérique bien sûr. Она нагуглила международный чемпионат по художественному свисту в Америке, разумеется.
Il y a des messieurs qui ont plutôt l'aire de s'ennuyer et des dames à l'air légèrement plus impliquées qui ressentent quelque chose à propos de ça. Вижу несколько скучающих мужчин и несколько слегка заинтересованных женщин, которые возможно что-то тут рассмотрели.
Et j'ai réussi à aller au Big East qui était, une sorte de championnat de fin de saison, et il faisait vraiment, vraiment chaud. И я вышла туда и достигла Биг Ист, который был как бы соревнованием в конце сезона, и очень очень важным.
Dans les situations de post-conflit, la raison pour laquelle celles-ci retombent très souvent dans le conflit, ce n'est pas parce que les vieilles dames se soulèvent. Постконфликтные ситуации часто заново перерастают в конфликт не из-за агрессивности пожилых дамочек,
Puis un mois plus tard, en demi-finale des championnat du monde. Затем, месяцем позже, я поехал на чемпионат мира,
Je commence par trois dames. Я начну с трех дам.
Et puis j'ai fait l'inventaire avec elle des caractéristiques, des capacités et des éléments des différents danseurs ayant remporté le championnat. Потом я составил набор характеристик, с ней вместе,
Bataille du Chemin des Dames сражении при Шмен-де-Дам
Et j'ai aussi participé au championnat du monde, et j'ai gagné en 2004. Попал на чемпионат мира, который и выиграл в 2004 году.
Mes chères dames, vous allez connaître dans les lignes suivantes des vices féminins qui arrivent à pomper le sang des veines des hommes. Дорогие дамы, вы узнаете себя в следующих строках, описывающих несколько женских привычек, которые заставляют мужчин злиться?
J'ai fait parti d'une équipe qui a gagné le championnat du monde du barbecue. Я был членом команды, выигравшей чемпионат мира по барбекю.
Les dames d'abord, les femmes en dernier Дамы - первые, женщины - последние
C'était négliger nos adversaires et le championnat de France. Это было бы пренебрежением к нашим оппонентам и к чемпионату Франции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.