Exemples d’usage de "chandelle" en français avec traduction en russe

<>
Comme celui qui allume sa chandelle avec la mienne reçoit la lumière sans m'assombrir." Ибо тот, кто зажигает свечу от моей свечи, принимает свет, но не оставляет меня в темноте."
Les États-Unis ont un rôle particulièrement important à jouer dans cela - de maintenir notre système éducatif mondialisé, de laisser notre système éducatif ouvert aux étudiants du monde entier - parce que notre système éducatif est la chandelle avec laquelle d'autres étudiants viennent allumer leur propre chandelles. Сегодня Соединенные Штаты играют в этом особенно важную роль - они сохраняют нашу глобальную систему образования, сохраняют нашу систему образования открытой для учащихся со всего мира, потому что наша образовательная система- это свеча, от которой другие ученики зажигают свои собственные свечи.
Car la vérité, c'est que lorsqu'ils allument leurs chandelles aux notres, il y a deux fois plus de lumière pour tout le monde. Правда в том, что когда они зажгут свои свечи от наших свечей, то будет в два раза больше света для всех.
Les États-Unis ont un rôle particulièrement important à jouer dans cela - de maintenir notre système éducatif mondialisé, de laisser notre système éducatif ouvert aux étudiants du monde entier - parce que notre système éducatif est la chandelle avec laquelle d'autres étudiants viennent allumer leur propre chandelles. Сегодня Соединенные Штаты играют в этом особенно важную роль - они сохраняют нашу глобальную систему образования, сохраняют нашу систему образования открытой для учащихся со всего мира, потому что наша образовательная система- это свеча, от которой другие ученики зажигают свои собственные свечи.
Le jeu ne vaut pas la chandelle. Игра не стоит свеч.
Le jeu n'en vaut pas la chandelle. Игра не стоит свеч.
J'espère que ça en valait la chandelle. Надеюсь, игра стоила свеч.
Ceci pourrait nécessiter la refonte du système social dans une certaine mesure, le jeu en valant néanmoins très largement la chandelle. Это может потребовать перестройки системы социального обеспечения в некоторой степени, но результат будет стоить усилий.
Nous savons que le défi est grand mais le jeu en vaut la chandelle et l'Europe doit comprendre que c'est là notre objectif. Мы знаем, что это сложная задача, но награда стоит борьбы, и Европа должна знать, что это является нашей целью
Et si cela signifie qu'il faudra exercer des pressions sur certains acteurs dans les rangs même de l'UE, alors le jeu en vaut la chandelle. Если это означает, что придётся надавить на некоторых действующих лиц внутри самого ЕС, значит так и надо.
D'autres sont d'avis que le gouvernement pourrait en principe se rendre utile, mais qu'en général il ne le fait pas et que le jeu n'en vaut pas la chandelle. Однако другие допускают, что правительство могло бы в принципе сделать что-то полезное, но считают, что оно обычно этого не делает и что польза от этого не перевесит возможного возникновения рисков.
Une fois qu'il en est conscient, la décision lui appartient, car il est seul juge de l'importance de son périple, à lui de mesurer si le risque en vaut la chandelle. Как только он узнает об этом, решение зависит от него, делать это или нет, потому что только он может судить о важности своего путешествия и сопоставить ее с риском, которому он подвергается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !