Sentence examples of "cherchiez" in French with translation "находить"

<>
Je dois chercher mon stylo. Мне нужно найти свою ручку.
Cherche l'expression dans ton dictionnaire. Найди это выражение в своём словаре.
Qu'est-ce que je souhaite chercher ? Что я хочу найти?
Et donc, vous devriez chercher d'autres solutions. Следовательно нужно найти альтернативное решение.
Mon moi cherchait désespérément une définition et essayait de s'insérer. И мое я пыталось найти себе определение, найти точку соприкосновения.
A la base, nous sommes des primates qui cherchent des modèles. то есть по сути мы являемся приматами которые стремятся к нахождению образцов, шаблонов
Alors j'ai cherché un autre moyen de faire du plastique. Поэтому я нашел другие способы изготовления пластика.
La petite fondation que nous avons créée cherche d'autres façons d'aider. Мы организовали этот небольшой фонд, чтобы найти способы помочь делу.
c'est une manière de chercher des explications naturelles pour tous les phénomènes. Это способ нахождения естественных объяснений всем явлениям.
Et puis Watson et Crick ont effectivement cherché et en ont trouvé un. А потом Уотсон и Крик на самом деле нашли ген.
Cherchant un endroit pour se poser, se contorsionnant et puis disparaissant dans le décor. Находит местечко, где устроиться, скручивается и сливается с фоном.
Et je pense continuer à chercher jusqu'à ce que je trouve des réponses. И я думаю буду продолжать исследования, пока не найду ответы.
Après être sortis, on a commencé à chercher un - on a trouvé un Shoney's. Мы съехали с развязки, покрутились немного, и нашли ресторанчик, Shoney's.
nous vivons dans un monde globalisé, alors ils peuvent chercher des copines dans d'autres pays. мы живём в эпоху глобализации, они могут найти девушек в других странах.
La police est allée chercher une photo de Troy Webb qui datait de 4 ans plus tôt. Тогда полиция нашла фотографию Троя Вебба четырехлетней давности
Obama n'a d'autre choix, pour maintenir la Californie à flot, que de chercher un compromis. Обама будет вынужден помочь найти компромисс, чтобы удержать штат на плаву в финансовых вопросах.
Nous cherchons des dépêches qui auront encore une importance dans 50, 100 ou même 10 000 ans. Мы пытаемся найти новости, которые будут всё ещё интересны через 50, 100 или 10000 лет.
Et pour nous les jeunes, ils cherchent à devenir des individus à trouver leurs différences en eux-mêmes. Мы, молодые люди, стремимся стать личностями и найти отличия друг от друга.
Nous devons couper et coudre à partir des magazines ou chercher sur internet, imprimer et travailler le graphisme. Мы должны вырезать одежду из журналов или находить ее в интернете, распечатывать и обрабатывать с помощью графических программ.
En Afghanistan, l'armée et les services de renseignement pakistanais ont cherché une "profondeur stratégique" contre l'Inde. В Афганистане вооруженные силы и спецслужбы Пакистана стремились найти "стратегическую глубину" против Индии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!