Ejemplos de uso de "cherchons" en francés con traducción al ruso

<>
Nous cherchons également des solutions. Мы так же ищем решения.
Afin d'éviter cela, nous cherchons à étayer notre intention de perdre du poids. Чтобы этого не случилось, мы пытаемся подкрепить наше имеющееся намерение сбросить вес.
Nous cherchons des dépêches qui auront encore une importance dans 50, 100 ou même 10 000 ans. Мы пытаемся найти новости, которые будут всё ещё интересны через 50, 100 или 10000 лет.
Alors, ce que cherchons nous maintenant: А то, что мы ищем сейчас:
Et aussi, quand quelque chose ne va pas, nous cherchons tellement à arranger les choses à l'extérieur mais notre contrôle sur le monde extérieur est limité, temporaire, et souvent, illusoire. Кроме того, когда что-то идёт не так, мы пытаемся исправить внешний мир, но наш контроль над ним - ограниченный, временный и, зачастую, иллюзорный.
Nous cherchons donc une solution permanente. Итак, мы ищем постоянное решение.
Et nous cherchons tous en permanence l'harmonie. И все мы постоянно ищем гармонию.
Ce que nous cherchons est une solution permanente. Итак, мы ищем постоянное решение.
Alors voilà un morceau de ce que nous cherchons. Вот часть того, что мы ищем.
Nous cherchons quelqu'un qui connaît bien la langue française. Мы ищем кого-то, кто хорошо знает французский язык.
Mais je crois que nous cherchons quelque chose de plus. Но думаю мы ищем бoльшего.
Alors comment obtenir cet équilibre que nous cherchons dans le monde? И как же тогда нам достичь баланса, который мы ищем в мире?
Lorsque nous cherchons des informations en ligne, nous avons essentiellement deux stratégies. Когда мы ищем информацию онлайн, у нас, по сути, есть две стратегии.
Donc, avec ces modèles mentaux, nous cherchons des preuves pour renforcer nos modèles. Имея в голове определённые модели, человек ищет им подтверждение в виде фактов.
Nous prenons leurs empreintes digitales et les cherchons dans la base de données. Мы берем их отпечатки и ищем их в базе.
Nous cherchons ce comportement chez les électeurs blancs, ou vraiment, les électeurs n'étant pas noirs. Мы искали такие ответы среди белых избирателей или, вернее нечерных избирателей.
Nous cherchons des gens qui ont dit, "Oui, la race était un facteur, voire un facteur important dans ma décision." Мы искали людей, ответивших "Да, влияла, и более того, она сыграла решающую роль".
Ceux d'entre nous, à la conférence de Berlin et ailleurs, qui cherchons à rebâtir des économies plus dynamiques doivent avoir conscience de ces réalités. Те из нас, кто на Берлинской конференции и где бы то ни было ещё, ищет пути восстановления экономик, для большего динамизма должны делать это, осознавая эти экономические реалии.
Mais si on veut un heureux hasard, si on veut trouver quelque chose dont on ignorait avoir besoin, nous allons dans nos réseaux sociaux, nous cherchons nos amis. Но если ты ищешь чего-то непредсказуемого, если ты хочешь наткнуться на что-то, в чём не знал надобности, наша главная философия - это обратиться к социальным сетям, обратиться к нашим друзьям.
Et nous cherchons très activement comment le rendre d'un très bon rapport coût-efficacité pour l'utiliser dans des endroits comme l'Afrique et d'autres parties du monde. и сейчас мы ищем пути удешевления этой системы для использования в Африке и в других частях света.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.