Sentence examples of "clef" in French

<>
Tu as besoin de la clef ? Тебе нужен ключ?
Quelle est la clef qui nous permet d'avancer? Какой ключевой фактор помогает нам продвинуться?
Jim tourna la clef dans la serrure. Джим повернул ключ в замке.
Mais la partie clef est d'essayer de restituer un merveilleux paysage, au lieu de le dévorer. Ключевой является попытка вернуть выдающийся кусок ландшафта, нежели поглотить его.
J'ai oublié ma clef de chambre. Я забыл свой ключ от комнаты.
L'harmonisation des politiques, plutôt que leur séparation, semble être la clef de fins de cycles heureuses. Согласованная политика, а не разделение, может оказаться ключевым элементом для успешного завершения цикла.
Il introduisit la clef dans la serrure. Он вставил ключ в замочную скважину.
Si nous voulons donc utiliser l'auto-assemblage dans notre environnement physique, je crois qu'il y a quatre facteurs clef. Итак, если мы хотим использовать самосборку в нашей физической среде, я думаю, нужно учесть четыре ключевых фактора.
La clef est de choisir les bonnes parties. Ключ в том, чтобы выбирать правильно.
En fait, j'ai même lu un jour que la première nomination de Staline à un poste clef au sein du parti était le résultat d'une erreur. Действительно, когда-то я прочитал, что назначение Сталина на его первый ключевой партийный пост было ошибкой.
Pourquoi cette pièce est-elle fermée à clef ? Почему эта комната закрыта на ключ?
Le Conseil National de recherche des États Unis dans son rapport de suivi de l'épidémie a spécifiquement cité cette disponibilité de la séquence comme raison clef du succès dans le développement si rapide des traitements Contre le SRAS. Национальный Исследовательский Совет США особо отметил в своем отчете о борьбе с эпидемией, что именно открытый доступ к последовательности генов возбудителя стал ключевым фактором в быстрой разработке вакцины от атипичной пневмонии.
La clef de la chambre, s'il vous plaît. Ключ от комнаты, пожалуйста.
Avec le renforcement des restrictions que M. Poutine vient de mettre en place sur la société civile, la renationalisation de segments clef de l'économie, l'échec de la mise en place d'une approche politique dans la résolution du conflit tchétchène et la culture de la nostalgie de l'empire, la Russie étouffe son seul espoir de compter à l'avenir. С введенными Путиным строгими ограничениями гражданского общества, повторной национализацией ключевых секторов экономики, отказом от выработки политического подхода для решения конфликта в Чечне и культивированием имперской ностальгии Россия убивает свой единственный шанс что-то значить в будущем.
J'ai trouvé la clef que j'avais cherchée. Я нашёл ключ, который искал.
et la clef de la culture, c'est la religion. а ключом к культуре - религия.
Et je crois que la clef est l'auto-assemblage. И я думаю, что ключ - это самосборка.
Passe-moi la clef de 12 s'il te plaît. Подай мне ключ на 12, пожалуйста.
La clef de notre domination sur la planète est la culture. Ключом к нашему доминированию на планете является культура,
Jimmy, vous avez mentionné que l'impartialité est une clef du succès de Wikipedia. Ты говорил, что беспристрастность является ключом к успеху википедии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.