Usage examples of "commence" in French with translation to Russian

<>
Je commence le monde ici. Я запускаю мир.
Cette situation commence enfin à changer. И это меняется.
L'Internet commence par des mathématiques. Интернет основан на математике,
Vous pouvez voir maintenant que ça commence. Вот, видно как он распространяется.
On commence par poser une grande question : Так что сначала мы задаём себе вопрос:
Je commence à brancher plein d'ampoules. Можно подсоединить много источников света.
Charité bien ordonnée commence par soi-même. Своя рубашка ближе к телу.
commence et finit la compétence médicale? Где границы возможностей медицины?
La charte de la compassion commence ici. Это Устав Сострадания в действии.
une personne commence à prendre "une dimension particulière". человек обретает так называемое "особое значение".
Il commence à en avoir assez de lire. Ему надоело читать.
On commence donc avec quelque chose d'informatique. Итак, запускаем что-то в компьютере.
Cela commence simplement en rendant leur dignité au gens. И сперва необходимо вернуть людям их достоинство.
Tom commence à avoir quelques rides sur son front. У Тома на лбу появились первые морщины.
On commence à couvrir ceci de plus en plus. Мы обращаем все больше и больше внимания на подобные проекты.
Le jeu commence par la curiosité et l'exploration. Один из аспектов игры в том, что она возникает из любопытства и исследования.
Quand un leader prend clairement position, tout commence à changer. Если лидер скажет "Только не при мне", все может измениться.
Donc mon travail avec les tissus animaux commence en 1984. Я приступил к работе над животными тканями в 1984 году.
Aujourd'hui, cette dictature commence elle aussi à s'effondrer. Но и эта диктатура сегодня находится на пути к краху.
L'innovateur IBM commence le deuxième siècle de son existence Новатор IBM вступает во второй век своего существования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!