Sentence examples of "déménage" in French

<>
"Je déménage pour Boston la semaine prochaine." "На следующей неделе я переезжаю в Бостон."
Je déménage, alors j'ai besoin de cartons pour mes affaires. Я переезжаю, так что мне нужны коробки для моих вещей.
Dans le système actuel, toute personne qui déménage dans une autre région du pays sans hukou risque de perdre ses droits d'accès à l'éducation, aux services sociaux et au marché de l'habitation. В настоящее время каждый, кто переезжает в другую часть страны без прописки, рискует потерять доступ к образованию, социальным услугам и рынку жилья.
Et pourtant quand les Dodgers nous ont abandonné pour aller à Los Angeles, J'ai perdu la foi du baseball jusqu'à ce que je déménage à Boston où je suis devenue une fan inconditionnelle des Red Socks. Хотя когда Доджеры переехали от нас в Лос-Анджелес, я разуверилась в бейсболе до тех пор, пока не переехала в Бостон, где стала ярой болельщицей "Ред Сокс".
Il m'a aidé à déménager. Он помог мне переехать.
Quoi que ce soit, ça doit être important, parce que j'ai voyagé avec, j'ai déménagé, d'appartement en appartement en appartement. Что бы там ни было, оно должно быть важно, потому что я с этим путешествовал, перевозил это, с квартиры на квартиру на квартиру.
En fait, j'ai déménagé récemment. Вообще-то недавно съехал.
Mes ancêtres déménagèrent aux Etats-Unis. Мои предки переехали жить в США.
Il a déménagé pour le Canada. Он переехал в Канаду.
"Oh, ce type a simplement déménagé." "А, да просто этот парень переехал".
Ils ont déménagé dans une école désaffectée. Они переехали в заброшенное здание.
J'ai déménagé dans un nouvel appartement. Я переехал в новую квартиру.
Et j'ai déménagé pour Redlands, en Californie. Я переехал в Редлэндс, штат Калифорния.
En fait, nous avons déménagé de Stratford à Los Angeles. мы переехали из Стратфорда в Лос-Анджелес,
En fait, j'ai déménagé très près de chez eux. Я вообще-то переехал к ним поближе.
Trois mois plus tard, j'avais déménagé, et l'aventure a continué. Три месяца спустя и переехала в США, и мои приключения продолжились.
Andrew a déménagé à Detroit et vient de Duluth, dans le Minnesota. Эндрю переехал в Детройт из Дулута, Миннесота.
Il a dû quitter la ville, alors il a déménagé à Berlin. Ему пришлось покинуть город, так что он переехал в Берлин.
J'ai déménagé d'Allemagne en Angleterre lorsque j'avais neuf ans. Я переехал из Германии в Англию, когда мне было девять лет.
Vers 25 ans, j'ai déménagé à Istanbul, la ville que j'adore. Когда мне было за двадцать, я переехала в Стамбул, город, которым я восхищалась.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.