Usage examples of "de ce fait" in French with translation to Russian

<>
Translations: all176 поэтому17 тем самым12 other translations147
De ce fait tout fera partie de la toile. И всё так или иначе будет частью веба.
De ce fait, la potentielle demande légale est énorme. Отсюда вытекает, что потенциальный спрос на легальные опиаты довольно высок.
De ce fait, c'est ce que nous faisons. Так мы делали раньше.
De ce fait, la Perestroïka se réalisa dans ce vide. Таким образом, перестройка произошла в вакууме.
De ce fait, leurs intérêts varient au grès des situations. Это означает, что их интересы меняются по мере изменения ситуаций.
De ce fait, j'ai commencé à penser à cela. Итак, я стал размышлять об этом.
Les services publics sont une excellente illustration de ce fait. Хорошим примером тому являются коммунальные услуги.
L'abdication du prince héritier est devenue de ce fait inévitable. Отрешение наследного принца стало неизбежным.
De ce fait, tout le débat pourrait facilement avoir l'effet inverse. В результате, вся дискуссия легко может дать обратный результат.
Sans être véritablement démagogique, il est simple, clair, et de ce fait attirant. Она проста, ясна и потому привлекательна, хотя они и пытаются избежать прямых популистских соблазнов.
Et jamais auparavant autant de personnes n'ont été inconscients de ce fait. И никогда раньше не было такого количества людей, не подозревающих об этом факте.
De ce fait, il n'abordait que superficiellement la stratégie antiterrorisme à venir. В результате, он содержал лишь намеки на будущую стратегию борьбы с терроризмом.
De ce fait, ils sont toujours plus facilement la proie d'une mauvaise santé. В результате, риск ухудшения их здоровья очень велик.
De ce fait, l'indépendance du Kosovo ne crée en aucune manière un "précédent ". Таким образом, независимость Косово никоим образом не создает "прецедент".
De ce fait l'économie de marché ne génère pas une demande finale suffisante. В результате получается, что свободные рынки не генерируют достаточный конечный спрос.
ils sont pauvrement construits, et, de ce fait, hautement vulnérables aux traitements qui les ciblent. и, исходя из этого, они очень уязвимы к воздействию, направленному на них.
De ce fait, les chercheurs travaillent au développement de tests sur papier buvard plus sophistiqués. С учетом этого исследователи работают над созданием более изощренных индикаторных тестов.
Ces solutions auront un coût et de ce fait s'accompagneront d'un risque politique substantiel. Это будет недёшево и, следовательно, повлечёт за собой значительный политический риск.
Les principaux gouvernements de l'UE sont bien conscients de ce fait et agiraient en conséquence. Крупные правительства ЕС хорошо знают об этой проблеме, и их реакция была бы соответствующей.
De ce fait, les déficits budgétaires à court et moyen terme sont considérés comme plus dangereux. При сниженных и более реалистичных прогнозах бюджетные дефициты на ближайшую и среднесрочную перспективу рассматриваются как более опасные.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!