Sentence examples of "de tout mon coeur" in French
Ils me conduisent à cet hôpital proche, Cedars-Sinai, où je reçois cette nuit-là, à cause de mon hémorragie interne, 45 unités de sang - c'est-à-dire le remplacement complet de tout mon sang - avant de parvenir à endiguer le saignement.
Меня доставляют в ближайшую больницу - в Сидарс-Синай, где той же ночью, из-за внутреннего кровотечения, мне вливают 20 литров крови, что означает полное переливание с целью восстановить постоянный поток крови.
Mais grâce à la foi j'ai dit, je crois en Lui, et Il est venu dans mon coeur et Il a changé ma vie.
Но по вере я сказал, что верю Ему, и Он вошёл в моё сердце и изменил мою жизнь.
Et j'ai fait tout mon possible pour atteindre ces buts tout au long de ma vie.
Вот к чему я стремился всю свою жизнь.
Et c'est quelque chose que je garderai toujours dans mon coeur.
Это слова, которые я сохраню в своём сердце навсегда.
Nous souhaitons appliquer le potentiel intellectuel et imaginatif ainsi que la passion et l'audace de nos étudiants de nos enseignants-chercheurs et de tout notre personnel au développement de stratégies d'action pour s'attaquer aux défis critiques de notre temps.
Мы намереваемся направить силу интеллекта и воображения, страсть и смелость своих студентов, преподавателей и персонала на развитие стратегий действия в ответ на критические вызовы, стоящие перед нами сегодня.
C'était tout mon moi qui fondait sur les genoux de Michaela.
Это была вся я, тающая на коленях Михаэлы.
C'était des rangées de processeurs, de stockage, de tout cela.
Она занимала несколько комнат под процессоры, хранилища и т.д.
Je n'ai pas pu évacuer ces images de mon esprit et de mon coeur.
Я никогда не смогу забыть эти картины.
Mais tout mon travail, pendant des années, a été axé sur l'idée que la durabilité signifie fondamentalement prendre le modèle de croissance économique mondialisée et de modérer ce qui entre d'un côté et de modérer ce qui sort de l'autre.
Но вся моя работа за долгие годы основывалась на идее, что устойчивое развитие требует, изучения модели роста мировой экономики, смягчения воздействия на входе модели и смягчения результатов на выходе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert