Usage examples of "devenir" in French with translation to Russian

<>
Qu'y a-t-il de pire que de devenir aveugle? Что может быть хуже, чем ослепнуть?
Soit ça va devenir une courbe classique en forme de S comme celle-ci, jusqu'à ce que quelque chose de complètement différent arrive, ou peut-être que ça va faire ça. Или кривая перейдёт в такую S-образную, пока не произойдёт что-то совершенно новое или она изменится таким образом.
Si vous regardiez des molécules de glucose jusqu'à en devenir aveugle, vous ne verriez pas pourquoi elles ont un goût sucré. Если вы будете смотреть на молекулы глюкозы пока не ослепнете, вы не поймете почему они сладкие на вкус.
Veux-tu devenir ma femme ? Ты выйдешь за меня замуж?
Nous pourrions devenir plus intelligent. Мы могли бы поумнеть.
Votre rêve va bientôt devenir réalité. Ваша мечта скоро сбудется.
Comment avez-vous commencé à devenir Jetman? С чего начался "Реактивный Человек-самолет"?
Parce qu'autrement ça peux devenir claustrophobe. Иначе, все примет довольно-таки клаустрофобическую форму.
Ne laisse pas ton imagination devenir folle. Не давай своему воображению разыграться.
Imaginons maintenant ce que cela pourrait devenir. Представьте, как это могло бы быть.
Cela va-t-il devenir une autre Somalie? Получится ли так же, как в Сомали?
Vous avez peu de chance de devenir centenaire. Шансы очень малы.
Maintenant, ces enfants sont prêts à devenir kamikazes. И вот теперь ребёнок - полностью подготовленный смертник.
Je pense qu'il va devenir très populaire. И я думаю, он будет мега популярным.
Là, j'ai commencé à devenir vraiment parano. И тут меня по-настоящему охватил страх.
contraindre les pays au comportement imprévisible à devenir responsable, требование от стран с непредсказуемой политикой принятия большей ответственности;
Et ça va devenir de plus en plus fou. И это только начало.
Que va devenir Cuba après la mort de Fidel ? Так что будет с Кубой после ухода Фиделя?
Donc le Danemark va soudain devenir beaucoup plus petit. Так что территория Дании в ближайшее время намного уменьшится.
Puisse cette capacité devenir réelle pour toutes les femmes. Давайте реализуем этот потенциал для женщин во всём мире.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!