Usage examples of "diplôme" in French with translation to Russian

<>
Elle a eu son diplôme en Russie elle aussi. Она тоже училась в России.
elle a obtenu son diplôme de l'université du Connecticut. она окончила колледж Коннектикута.
Ils ont des diplômes de science politique, des diplôme de commerce. Они имеют ученые степени по политологии, по бизнесу.
12 étudiants y ont travaillé dans le cadre de leur diplôme. У меня было 12 студентов, которые работали для своих выпускных работ.
Jusqu'à ce qu'ils obtiennent leur diplôme et quittèrent le campus. И так, пока они не завершили учебу и покинули кампус.
Vous obtenez un diplôme universitaire, puis vous allez en école de droit. Сначала надо окончить университет, затем поступить на юриста.
Dans un pays pauvre, sans diplôme scolaire, il n'y a tout bonnement aucune perspective. Без школьного образования у человека в бедной стране нет вообще никаких шансов.
J'ai eu mon diplôme, et je suis parti en voyage avec deux de mes meilleurs amis. Я закончил школу, и отправился в поездку с двумя самыми близкими друзьями.
J'ai obtenu mon diplôme en 2006, et j'ai eu une bourse pour retourner en Europe. Я закончила аспирантуру в 2006 году и получила грант, чтобы вернуться в Европу.
J'ai obtenu un diplôme de droit afin de pouvoir plaider pour les membres de ma communauté. Я получил юридическую степень, чтобы защищать интересы моей народности.
Et avec son unique diplôme, son certificat d'études primaires, il s'est trouvé embauché dans une teinturerie. И со своим единственным аттестатом - сертификатом о начальном образовании - он устроился на работу в химчистке.
ce petit garçon sur les épaules de mon mari vient de réussir son diplôme de fin d'études secondaires. маленький мальчик на плечах моего мужа только что окончил среднюю школу.
Aujourd'hui, pour deux homme qui obtiennent un diplôme universitaire, il y a trois femmes qui en font autant. А сейчас на каждых двух мужчин, получивших высшее образование, приходится 3 женщины.
Je l'ai vécu moi-même en personne quand j'ai eu mon diplôme à Barnard College en 2002. Я испытала все это сама, когда окончила Барнард Колледж в 2002.
William Bragg obtint un diplôme de mathématiques à Cambridge en 1884 et devint professeur de physique à Adélaïde en Australie. Уильям Брэгг закончил математический факультет Кембриджского университета в 1884 году и стал профессором физики в Аделаиде (Австралия).
Ils m'ont dit, "S'il te plait, n'accepte personne avec un diplôme et une qualification dans ton université." Они сказали:"Пожалуйста, не приводи кого-либо со степенью и квалификацией в твой колледж."
Max Perutz, ayant obtenu un diplôme en chimie à Vienne, rejoignit Cambridge en 1935 pour travailler comme étudiant diplômé avec Bernal. Макс Перутц - химик из Вены - приехал в Кембридж в 1935 году, чтобы работать в качестве аспиранта у Бернала.
Mieux vaut garder à l'esprit qu'un bon dirigeant a besoin de beaucoup de qualités autres qu'un diplôme avec mention. Гораздо лучше помнить, что когда дело доходит до лидерства, многие качества помимо первоклассной степени вступают в игру.
Et en fait, j'ai passé mon diplôme dans la piscine d'un YMCA, au coeur de l'hiver, à Buffalo, New York. И я, вообще говоря, прошёл сертификацию в бассейне в YMCA посреди зимы в Буффало, штат Нью-Йорк.
A présent, cette population non éduquée connait un taux de chômage trois fois supérieur à celui de la population avec un diplôme d'enseignement supérieur. Теперь среди тех необразованных безработных уровень безработицы более чем в три раза выше, чем у выпускников колледжа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!