Sentence examples of "en bonne santé" in French

<>
Comme cela est recommandé, alors qu'il était en bonne santé De Bakey avait déclaré jusqu'où il voulait que l'on aille dans les soins au cas où il serait malade et dans l'incapacité de s'exprimer. Как рекомендуют всем пациентам, еще находясь в добром здравии, Дебейки составил документ, в котором изложил свои пожелания относительно медицинского ухода на случай, если он заболеет и не сможет самостоятельно принимать решения.
Et si vous mettez vos lunettes d'intello de la santé publique vous verrez que si vous donnez aux gens les informations dont ils ont besoin sur ce qui est bon ou mauvais pour eux, si vous leur fournissez des services qui leur permettent d'agir en fonction de ces informations, un peu de motivation, les gens prendront des décisions rationnelles et vivront longtemps et en bonne santé. И если надеть специальные здравоохранительные очки, Вы увидите, что если мы дадим людям необходимую информацию о том, что полезно, а что вредно и опасно, и если предоставим необходимые услуги, чтобы они могли действовать согласно этой информации, и немного их подтолкнём, то они примут разумные решения и будут в добром здравии жить долго и счастливо.
Est-il en bonne santé ? Он здоров?
Ils sont en bonne santé; Человек здоров;
en bonne santé, fort, capable". здоровый, сильный, способный".
Je suis en bonne santé. Я здоров.
Je voulais nous maintenir en bonne santé. Я пытался сохранить нас здоровыми.
En bonne santé, c'était une autre histoire. Здоровье - это другая история.
Il semble être fort et en bonne santé. Он выглядит сильным и здоровым.
De nouveaux médicaments les maintenaient en bonne santé. Новые лекарства поддерживали их здоровье.
Les personnes en bonne santé sont plus productives. Здоровые люди более продуктивны.
Un patient heureux est un patient en bonne santé." Счастливый пациент это здоровый пациент".
Et pourquoi ne pas vivre plus longtemps en bonne santé? Как насчет здорового долгожительства?
Prélever les organes de cette personne en bonne santé est _. Пересадка органов от здорового человека _.
Je voulais que nous vivions longtemps et en bonne santé. Я хотел, чтобы мы жили дольше и здоровее.
Qu'en est-ils des citoyens jeunes et en bonne santé ? А как насчет молодых и здоровых граждан?
Nous voulons être en bonne santé et vivre une vie complète. Мы хотим быть здоровыми и жить полноценной жизнью.
Si on est en bonne santé, on est en assez bonne santé. Если вы здоровы, вы относительно здоровы.
En d'autres mots, il était considéré comme heureux et en bonne santé. Другими словами, его считали человеком здоровым и счастливым.
Mais dès que les os auraient fusionnés, il aurait été en bonne santé. Но как только бы кости срослись он был-бы здоров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.