Usage examples of "en papier" in French with translation to Russian

<>
Les chèques sont en papier. Чеки бумажные.
Plutôt un en bois ou en papier. У него могла быть деревянная, или бумажная.
Il y aura toujours des dictionnaires en papier. Бумажные словари все же останутся.
Voulez-vous un sac en plastique ou en papier ? Вы хотите пластиковый или бумажный пакет?
Il mit son repas dans un sac en papier. Он положил свой обед в бумажный пакет.
Nous ne voulons plus réutiliser les sacs en papier. Мы больше не хотим заново использовать бумажные мешки.
Elle aime faire ce qu'elle appelle des ordinateurs en papier. Она делает такие вещи, которые она называет бумажными лаптопами.
"Café de remplacement, faux aluminium, imitation de caoutchouc, bandages en papier, boutons en bois." "Заменителькофе, поддельный алюминий, ненастоящая резина, бумажные повязки, деревянные пуговицы".
Est-ce qu'on va m'enlever mon dictionnaire en papier qui est si beau ?" Люди заберут мои прекрасные, бумажные словари?"
Vous savez, il y aura encore des dictionnaires en papier, mais ce ne sera pas le dictionnaire dominant. Так что, бумажные словари пока останутся, но они не будут основными словарями.
Mais il faut aller dans une boutique de jardinage, elles y sont dans des petits sachets en papier. Но сходите в садовый центр, и они лежат там, в маленьких бумажных пакетах.
Ont-ils l'intention d'offrir des sacs en papier remplis de dollars aux athlètes étrangers, en cadeau de bienvenue au village olympique ?) Может, они будут давать набитые долларами бумажные сумки иностранным спортсменам в качестве приветствия в Олимпийской деревне?)
Le marché immobilier venant à s'écrouler, ces garanties de sécurité en papier deviendraient, d'après Warren Buffett, "des armes financières de destruction massive ". Если бы рынок недвижимости начал обваливаться, то эти бумажные гарантии безопасности стали бы, выражаясь словами Уоррена Баффетта, "финансовым оружием массового уничтожения".
"C'est un tigre en papier, une armée de casernes, de bâtiments et de bombes qui n'ont pas assez de soldats formés capables d'accomplir la mission", a déclaré Panetta lors de ses remarques préliminaires au Pentagone. "Это бумажный тигр, армия с казармами, зданиями и бомбами без достаточно подготовленных солдат, способных выполнить миссию", - сказал Панетта в своих вступительных замечаниях в Пентагоне.
Comme la technologie électronique moderne n'éliminera pas de sitôt les billets de banque en papier ni les pièces de monnaie, nous avons donc bien le temps de nous servir de la valeur symbolique d'une devise commune. Современные электронные технологии не устранят бумажные купюры и монеты в ближайшем будущем, так что еще есть достаточно времени, чтобы использовать символическое значение единой валюты.
Mais sérieusement, nous avons également ce phénomène sur Madison Avenue, et dans d'autres lieux où les gens sortent en fait des boutiques de luxe avec des sacs en papier ordinaires, plutôt génériques pour cacher les achats de marque. А если серьезно, то сейчас можно наблюдать один феномен на Медисон Авеню, и в других местах, где люди прогуливаются по роскошным бутикам с обычными, ничем не примечательными бумажными пакетами, чтобы скрыть дорогие покупки.
La première fois que mes parents ont visité les Etats-Unis, ils n'ont eu de cesse de parler des excès qu'ils ont constaté - du gaspillage des serviettes en papier et des couverts en plastique dans la restauration rapide jusqu'à l'usage des voitures et de l'électricité dans les foyers moyens. Когда мои родители впервые посетили Соединенные Штаты, они никак не могли прийти в себя от тех излишков, которые они увидели - от отходов в виде бумажных салфеток и пластиковых столовых приборов в ресторанах быстрого питания до использования средними домохозяйствами автомобилей и электроэнергии.
J'ai cessé d'acheter des journaux en version papier il y a déjà quelques années ; Я перестал покупать бумажные газеты ещё несколько лет назад;
Cette boîte est faite en papier. Эта коробка сделана из бумаги.
J'ai fait un avion en papier. Я сделал самолётик из бумаги.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!