Usage examples of "en raccourci" in French with translation to Russian

<>
Des terres au coeur de la Nation lakota sont saisies afin de créer un raccourci pour les sentiers et les trains. Мы заняли земли для рельс и поездов чтобы сократить путь через самое сердце земель Лакота.
Je peux animer les lignes, et dans la mesure ou vous ne croyez pas que j'ai raccourci les lignes, ce que je n'ai d'ailleurs pas fait, je vous ai prouvé que vos yeux vous jouaient des tours. Оживим эти отрезки, и если поверим на слово, что я не сжимал отрезки, а это действительно так, то я вам показал, как ваш глаз вас обманул.
"Et avez-vous pris le raccourci par Inverleith Row pour arriver ici à l'infirmerie ?" "И вы срезали путь через Инверлейт Роу, когда добирались сюда?"
Maintenant, le raccourci. Теперь способ проще.
Ce que je vais tenter maintenant, c'est de mettre au carré, mentalement, quatre nombres à deux chiffres plus rapidement qu'eux avec leurs calculatrices, même s'ils utilisent mon raccourci. Итак, я попытаюсь возвести в квадрат, в уме, четыре двузначных числа быстрее чем они сделают это с помощью калькуляторов и ускоренного метода.
En moins d'une journée, nous avions décidé que nous pourrions peut-être prendre un raccourci pour trouver la structure de l'ADN. И буквально за один день мы решили, что, может, нам удастся найти обходной путь для определения структуры ДНК.
Et par conséquent, elle a pris un raccourci par Inverleith Row pour arriver ici. Вот почему я решил, что она добиралась сюда напрямую через Инверлейт Роу.
Nous pensons que c'est un raccourci. Мы думаем, что это лёгкая работа.
Je pense que c'est particulièrement pénible pour nous en Occident en proie à ce à quoi je pense parfois comme une culture de Ctrl-Z, Ctrl-Z comme le raccourci clavier, annuler. На мой взгляд, это особенно болезненно для нас, живущих на Западе, зажатых в тисках так называемой культуры Control-Z Control-Z - это сочетание клавиш, вызывающее команду "отмена".
Il a déplacé les plaques tectoniques de la Terre, accéléré la rotation de la planète et littéralement raccourci la durée du jour. Оно сдвинуло тектонические плиты Земли, ускорило вращение планеты и буквально сократило длину суток.
J'ai créé un raccourci sur le bureau. Я создал ярлык на рабочем столе.
Et pourtant sa faiblesse peut être perçue comme une force peu conventionnelle et traîtresse, sa solitude comme une solidarité d'un genre plus profond, son imagination comme un raccourci vers la réalité. Однако в его слабости можно усмотреть необычайную скрытую силу, в его уединенности - более глубокую форму солидарности, в его воображении - кратчайший путь к реальности.
Le génotype peut maintenant être réalisé en 20 minutes, un temps qui devrait être raccourci à l'avenir. Определение генотипа сейчас может быть выполнено за 20 минут, а со временем и быстрее.
Elle recherche à la place des innovations fournissant un raccourci pour éviter les complications économiques et politiques locales. Вместо этого он ищет инновации, которые позволяют обойти местные экономические и политические сложности.
Il n'existe aucun raccourci. Но короткого пути нет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!