Usage examples of "entrepreneur de pompes funèbres" in French with translation to Russian

<>
Qu'un entrepreneur de base de données transformerait la Californie par la loi ? предприниматель, разрабатывающий базы данных, мог изменить Калифорнию посредством новых законов?
Nous faisons aussi beaucoup de pompes. Теперь это - мы делаем много насосов.
Nous faisons beaucoup de pompes. Мы делаем очень, очень много насосов.
En 2009, Daimler avait perdu une bataille juridique contre le constructeur de machine de chantier Sany, la même entreprise qui venait de racheter le producteur de pompes à béton Putzmeister. В 2009 году компания Daimler проиграла судебный спор с производителем строительных машин Sany, предприятием, которое незадолго до того приобрело фирму-производителя бетононасосов Putzmeister.
Un auteur et entrepreneur que beaucoup d'entre vous connaissent peut-être. Он писатель и предприниматель, и многим из вас он, возможно, знаком.
Ils deviennent de véritables pompes à nutriments et vous avez besoin des bactéries pour fixer le nitrogène, et sans ces micro-organismes, cela ne fonctionne pas. Они превращаются в подобие насосов питательных веществ, а для связывания азота необходимы бактерии, и без этих микроорганизмов не добиться никакого результата.
Et quand revenait le moment de planter, elles chantaient les hymnes funèbres en enlevant un certain nombre de noms de disparus en fonction du nombre d'enfants nés. А потом, в следующий сезон, когда они пели погребальные песни, они выбрасывали из них столько имен погибших, сколько родилось детей.
En général, et peut-être, encore une fois, c'est parce que je suis un entrepreneur technophile. В общем, наверное из-за моих "технических" корней как предпринимателя,
C'est là qu'il y avait toutes les pompes et les valves les réservoirs d'eau et les appareils de traitement de l'air, et tout ce genre de choses. Там находились насосы, и перегородки, цистерны с водой, системы очистки воздуха и всё такое.
Et j'ai été élevé pour être un entrepreneur. Из меня растили предпринимателя.
Ils ont maintenant 29 000 pompes à éthanol, Et voici ce qui s'est produit au Brésil. У них сейчас 29 тысяч этаноловых заправок - по сравнению с 700 в США и несчастными двумя в Калифорнии.
Mon père était entrepreneur. Мой отец был предпринимателем.
Admettons qu'on utilise une technologie verte, des pompes solaires, elles seraient inutiles dans cette région. Допустим вы используете "зелёные" насосы на солнечных батареях - они бесполезны в этой местности.
J'étais récemment au Département d'État, à Washington, et j'ai rencontré une femme entrepreneur du Ghana, incroyablement passionnée. Недавно я была в Госдепартаменте США в Вашингтоне и встретила очень страстную предпринимательницу из Ганы.
Dans le film précédent, nous avons vu des réalisations plus anciennes comme les stents et les pompes à insuline pour les diabétiques. Мы обсудили, в предыдущем фильме, некоторые из старых проектов, которые уже осуществлены, стенты и инсулиновые насосы для диабетиков.
C'est probablement le plus remarquable entrepreneur social dans l'éducation dans le monde. пожалуй, самый удивительный в мире социальный предприниматель в области образования.
En fait, ça demandera le double de l'approvisionnement en pétrole mondial pour faire fonctionner les pompes afin d'avoir de l'eau. На самом деле, потребуется в два раза больше мирового запаса нефти для запитывания насосов для добывания воды.
Et si vous voyez le mot "entrepreneur ", la plupart répondent les hommes. А если вы видите слово "предприниматель", большинство подумают о мужчинах.
Les femmes sont beaucoup plus équilibrées parce qu'elles n'ont pas en tête qu'elles seront capables de faire 100 pompes. Женщины поступают более правильно, потому что у них нет и мысли о том, что вполне реально сделать и сотню таких рывков.
Ca explique sans doute pourquoi je panique un peu maintenant - mis à part toute la caféine que j'ai prise et le sucre - mais ça fout vraiment les jetons pour un entrepreneur. Может быть поэтому я немного в панике - не смотря на весь кофеин и сахар, который я принял, - но на предпринимателя такая обстановка наводит ужас.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!