Sentence examples of "est" in French with translation "восток"

<>
Le Moyen-Orient est une poudrière : Ближний Восток - это пороховая бочка:
Quelle est l'histoire originelle du Moyen-Orient ? Какова история происхождения Ближнего Востока?
La négligence dans la région est rarement salutaire. Бездействие редко приносит хорошие плоды на Ближнем Востоке.
Une longue transition est en cours au Moyen-Orient. Длительный переход на Ближнем Востоке идет полным ходом.
Aujourd'hui, la question du Proche-Orient est cruciale. Ближний Восток является ключевым регионом на сегодняшний день.
Au Moyen-Orient aujourd'hui, elle est irresponsable et radicale : Сегодня на Ближнем Востоке такая позиция является опрометчивой и радикальной:
Le Proche-Orient est un marché potentiellement lucratif à proximité. Ближний Восток является потенциально прибыльным близлежащим рынком.
Mais au Moyen-Orient, perdre du temps est surtout redoutable. Но на Ближнем Востоке терять время опасно.
Le Moyen-Orient actuel est une construction américaine et européenne. Нынешний Ближний Восток является конструкцией, разработанной в соответствии с планами США и Европы.
Une autre bonne illustration est le cas du Moyen-Orient. Ещё один случай касается Ближнего Востока.
Au Moyen-Orient l'âge médian est d'environ 25 ans. Средний возраст на Ближнем Востоке - чуть больше 20 лет.
Dans un Moyen-Orient arabe, l'Iran est un ennemi naturel ; Иран является кровным врагом на арабском Ближнем Востоке;
La stabilité du Moyen-Orient est un enjeu vital pour l'Amérique. Соединенные Штаты жизненно заинтересованы в стабильности на Ближнем Востоке.
Le Moyen-Orient est dans une position assez solide pour y parvenir. Ближний Восток находится в сильной позиции, чтобы помочь себе.
Bien évidemment, le Moyen-Orient est loin d'être un quartier tranquille. Ближний Восток, конечно, не является благоприятным соседством.
Alors en ce sens, il est un troisième côté symbolique du Moyen-Orient. Поэтому, с этой точки зрения, Авраам является символической третьей стороной Ближнего Востока.
Cette évolution est évidente au Moyen-Orient et dans la région Asie-Pacifique. Это изменение стало особенно очевидно на Ближнем Востоке и в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
L'Iran est déjà une des nations les plus puissantes du Moyen-Orient. Иран уже является одной из самых сильных стран Ближнего Востока.
En attendant la résolution des conflits du Moyen-Orient, la réponse est négative. До тех пор, пока Ближний Восток не разрешит свои политические разногласия, возможно, нет.
Et maintenant nous montrons que les thons du côté ouest vont du côté est. А теперь вы видите, как западный тунец передвигается на восток.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.