Sentence examples of "euro" in French

<>
J'avais à coeur de participer à cet Euro. Я горячо желал поучаствовать в этом Евро.
Un Euro stable renforce et assure une plus grande coopération: Стабильное Евро делает возможным и желаемым более крепкое сотрудничество:
Personne n'est payé un cent, un Euro ou un Yen. Никакой оплаты - ни цента, ни евро, ни иены.
Les gens allaient-ils abandonner leur monnaie et utiliser le nouvel euro ? Согласятся ли люди на то, чтобы отказаться от традиционных денег и начать использовать евро?
Mais un euro faible n'éliminerait pas la nécessité de réformes structurelles. Но ослабленный евро не исключил бы необходимость структурных реформ;
Mieux encore, aucune de ces réussites n'a coûté le moindre euro. И что лучше всего, ни на одно из этих достижений не было потрачено ни единого евро.
Ils seraient contrôlés par des ministres des finances de la zone euro. Они будут под контролем министров финансов зоны евро.
La politique de toute la zone euro en général est par trop déflationniste. Политика в целом во всей зоне евро является слишком дефляционной.
Une coopération améliorée entre ces pays et la zone euro serait fort utile. Усиление сотрудничества между данными странами и зоной евро станет инструментом этого.
Une "drachmatisation" du même ordre des dettes euro pourrait bien être nécessaire et inévitable. Подобная "драхматизация" долгов в евро будет необходима и неизбежна.
Ou encore, chaque euro dépensé nous rapporterait un peu moins d'un demi centime. Или польза от каждого потраченного евро составит чуть меньше половины цента.
Ils connaîtraient également des pertes sur leurs créances et leurs investissements libellés en euro. Они также понесут убытки по своим требованиям и инвестициям, деноминированным в евро.
Si elle relève ce taux, les pays du sud de la zone euro se plaindront. Если же он повысит процентную ставку, станут жаловаться южные страны зоны евро.
Les contribuables de la zone euro ont participé pour 10 milliards € aux plans de sauvetage. Налогоплательщики еврозоны предоставили 10 миллиардов евро средств для спасения.
le Japon et la zone euro doivent relancer la croissance au moyen de réformes structurelles ; Япония и зона евро должны вызвать более высокий рост через структурные реформы;
il faut réduire les coûts et la France aussi sera capable d'affronter un euro fort. сократите стоимость производства, и Франция также сможет справиться с сильным евро.
Un euro coûte aujourd'hui environ 1,60 $US, contre 0,90 $US en janvier 2002. Евро сегодня стоит около $1,60, начав с $0,90 в январе 2002 года.
En fin de compte, les tensions dans la zone euro s'en sont aussi trouvées exacerbées. В конечном счете, это обострило напряженные отношения внутри зоны евро.
elle a aidé les pays en difficulté sans avoir (pour le moment) versé un seul euro. она помогла проблемным странам, не заплатив (на данный момент) ни евро.
Les Asiatiques ont observé la crise grecque de l'ancien euro triomphant avec une légère rancune. Страны Азии наблюдали за греческим кризисом, который ослабил некогда триумфальное шествие евро, с приглушенным чувством удовлетворения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.