Sentence examples of "faire appel" in French with translation "призывать"

<>
M. Trichet sembla faire appel à une approche préemptive quand il déclara : Трише, как показалось, призывал придерживаться упреждающего подхода, когда сказал:
C'est ainsi que Franklin Roosevelt pouvait faire appel à ces concitoyens pour empêcher que le monde soit "dominé par Hitler et Mussolini" tout en leur disant que "nous sommes maintenant en état de guerre avec le Japon ". Например, Франклин Рузвельт мог одновременно призывать американцев очистить мир от "владычества Гитлера и Муссолини "и заявлять, что "сегодня мы находимся в разгаре войны с Японией ".
Il semble avoir fait appel à une approche préemptive pour contrer les effets secondaires quand il déclara : Как показалось, он призывал к предотвращению эффектов второй волны, когда сказал:
En quoi fais-je appel à vous pour aller de l'avant ? За какую цель я призываю вас выступать и бороться?
En fait, dans leur première déclaration conjointe, la première de l'histoire, le premier ministre chinois Wen Jiabao, le premier ministre japonais Junichiro Koizumi et le président sud-coréen Roh Moo Hyun ont publié un appel en marge du sommet de l'ASEAN qui s'est tenu à Bali le 8 octobre pour une péninsule coréenne sans armes nucléaires. Действительно, в своей первой совместной декларации, подписанной в рамках встречи Ассоциации государств юго-восточной Азии (ASEAN) 8-го октября в Бали, премьер-министр Китая Вэнь Цзябао, премьер-министр Японии Дзюнитиро Коидзуми и президент Южной Кореи Ро Му Хен призвали к освобождению Корейского полуострова от ядерного оружия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.