Usage examples of "faisceau induit" in French with translation to Russian

<>
Le transducteur à ultrasons émet en gros un faisceau ultrasonore qui se focalise à l'intérieur du fantôme. Этот преобразователь ультразвуков фактически издает сверхзвуковой сигнал, который сосредотачивается внутри фантома.
A nouveau, votre système de détection des modèles a été induit en erreur. Снова ваше приспособления для определения соответствий одурачено.
Votre imprimante laser a un galvanomètre à miroir qui est utilisé pour diriger un faisceau laser avec une grande précision. В лазерном принтере есть зеркальный гальванометр, который очень точно направляет лазер.
Et cela induit une structure de panique obsessionnelle. Это приводит к появлению "панической" архитектуры:
J'ai solidifié le faisceau d'un pointeur laser. Я перевел луч лазерной указки в твердое состояние.
Vous voyez, notre système de détection de modèle, qui semble être situé dans notre cortex cingulaire antérieur - c'est là que se trouve notre appareil de détection - peut facilement être induit en erreur et c'est un problème. Видите, наш аппарат для выявления паттернов который, кстати, находится в передней части поясной извилины коры головного мозга это наш маленький определитель - может быть легко обманут и это проблема
Cette animation essaie simplement d'expliquer ce concept où nous avons rendu ces cellules sensibles pour qu'elles s'éteignent avec la lumière, nous envoyons un faisceau de lumière, seulement pendant la durée nécessaire à arrêter une crise, nous espérons être en mesure de l'empêcher. Видео иллюстрирует эту концепцию, при которой мы заставляем клетки отключаться при вспышке света, пускаем луч света, чтобы, как мы надеемся, отключить клетки на время приступа эпилепсии.
C'est une illusion assez nouvelle qui nous induit en erreur à cause des formes conflictuelles quand on compare cet angle et cet angle. Вот это довольно новый пример того, как мы входим в ступор из-за конфликтных паттернов, сравнивая вот этот угол вот с этим.
Ce système mesure le temps de vol du faisceau en enregistrant le temps nécessaire à la lumière pour atteindre une surface et revenir. Система приборов измеряет время путешествия луча, записывая время, необходимое свету, чтобы добраться до искомой поверхности и вернуться.
10 millions d'américains en souffrent déjà pour une raison ou une autre, mais de façon vraiment inquiétante, 16%, en gros un adolescent américain sur six souffre de déficit auditif induit par le bruit par suite d'un abus d'écouteurs. 10 миллионов американцев уже им страдают по той или иной причине, но что действительно беспокоит, это что 16 процентов, примерно один из шести американских подростков страдают нарушением слуха, вызванным шумом в результате злоупотребления наушниками.
Et nous les faisons entrer en collision avec un autre faisceau de protons allant dans la direction opposée. И мы сталкиваем их с другим пучком протонов, летящим в противоположном направлении.
Notre mission est de produire du divertissement qui induit et inspire des changements de société. И наша миссия - создавать развлечения, которые стимулируют и вдохновляют на социальные изменения.
Avec deux miroirs, le scanner calcule l'angle horizontal et l'angle vertical du faisceau, et donne les coordonnées x, y et z précises. Используя два зеркала, сканер вычисляет вертикальный и горизонтальный углы луча, позволяя точно определить координаты x, y, и z
Et la nature d'une cellule donnée qui induit sa biochimie sous-jacente est dictée par ceux de ces 25 000 gènes qui sont activés, et à quel niveau ils le sont. Особенность конкретной клетки определяется ее биохимией, она определяется тем, какие из 25 000 генов включены и на каком уровне они включены.
Eh bien, à l'échelle du monde, si l'on regarde les lumières de nuit, ce qui nous induit en erreur c'est qu'on a l'impression que la quasi-totalité du monde accueille déjà des villes. Ну, если повсюду в мире, если мы окинем взглядом светлые точки ночью, из-за обмана зрения кажется, будто большая часть мира уже застроена.
la surdité - le déficit auditif induit par le bruit. глухота - это вызванное шумом нарушение слуха.
Contrairement à ce que disent la majorité des commentaires, il ne s'agit pas là d'une stratégie de croissance, mais d'une tentative de limiter le risque considérable d'un nouveau ralentissement économique, induit par un nouveau déséquilibre de bilan dans le secteur de l'immobilier. В отличие от большинства других комментаторов, я заявляю, что это не стратегия роста, а, скорее, попытка ограничить значительный риск еще одного крупного спада, индуцированного дальнейшим плачевным состоянием баланса в жилищном секторе.
Le malaise français n'a certainement pas été induit par ces réformes. Французский недуг не имеет никакого отношения к любой из них.
la hausse des prix spéculatifs encourage l'optimisme qui à son tour encourage l'achat, qui induit une nouvelle hausse des prix - et ainsi de suite jusqu'au krach. растущие спекулятивные цены вселяют оптимизм, который подстегивает покупательную способность, и следовательно дальнейший рост спекулятивных цен - до тех пор, пока не наступает обвал.
Cela a induit la seconde tendance : Это привело ко второй тенденции:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!