Sentence examples of "familles" in French with translation "семья"

<>
La taille des familles diminue. Размер семьи сокращается.
Toutes les familles afghanes la regardaient. Каждая афганская семья хочет смотреть его.
Les familles reçoivent peu d'aides financières. Денежная поддержка семьям небольшая.
Les familles ont besoin de cette aide. Семьям необходима помощь.
La même décharge nourrit plus de 30 familles. Та самая свалка теперь кормит более 30 семей.
Ils gagnent assez d'argent pour trois familles. Этого дохода достаточно для проживания трех семей.
Alors, ils m'ont présentée à cinq familles. Так, они представили меня пяти семьям.
Ils avaient de petites familles et de longues vies. Там семьи маленькие, а жизнь долгая.
S'ils vivent dans des familles aisés ou modestes. Принадлежность к определенному уровню дохода семей тоже имеет значение.
Des millions de familles ont été extraites de la pauvreté. Миллионы семей были вырваны из тисков нищеты.
Ils communiquent avec leurs familles par Skype plusieurs fois par semaine. Несколько раз в неделю они переговариваются по Skype со своими семьями.
Les plants de maïs flétrissent, frappant plus durement les familles rurales pauvres. Заводы по переработке кукурузы остановились, нанеся наиболее сильный удар по бедным сельским семьям.
Il ne reste à ces familles que les hardes qu'elles portent. Эти семьи потеряли все, кроме лохмотьев, покрывающих их тела.
Ils avaient un taux de mortalité infantile faible et de petites familles. У них низкий уровень детской смертности и маленькие семьи.
Nous avons des familles qui s'autodétruisent, des amis qui nous trahissent. У нас есть семьи, которые разлагаются, друзья, которые предают нас.
Dans la majeure partie des familles chacun prend son petit déjeuner seul. В большинстве семей все завтракают по отдельности.
Mais il est tout aussi important de protéger les familles et les communautés. Но важно также сохранить семьи и общины.
Les familles pauvres manquent d'accès à la contraception et au planning familial. Бедные семьи не имеют доступа к контрацепции и планированию семьи.
Et ils auront des familles de deux enfants sans impacter la croissance de population. И у них в семьях будет по двое детей, при этом рост населения не прекратится.
Un milliard en occident ici, un taux de survie infantile élevé, des petites familles. Один миллиард людей живёт на Западе, высокая детской выживаемостью, малые семьи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.