Sentence examples of "fiscal" in French
L'augmentation prévue du déficit fiscal est vertigineuse :
Ожидаемый рост бюджетного дефицита будет сокрушительным:
Le Brésil doit néanmoins affronter un dilemme fiscal inconfortable.
Однако в результате этого Бразилия сталкивается с неприятной финансовой дилеммой.
Les électeurs irlandais peuvent rejeter le contrat fiscal par référendum.
Ирландские избиратели могут отклонить Договор о финансовой стабильности на референдуме.
Romney n'est peut-être pas être un fraudeur fiscal :
Быть может, Ромни и не уклонялся от уплаты налогов:
"Faisons payer les pauvres" semblait être son ordre du jour fiscal.
"Заставим бедных платить", - так можно описать сегодняшний финансовый порядок во Франции.
Malgré tout, certains économistes restent en faveur de davantage de stimulus fiscal.
Но даже в такой ситуации некоторые экономисты все еще являются сторонниками еще больших финансовых стимулов.
Malgré cela, les risques de déficit fiscal et inflationnistes persistent dans plusieurs pays.
Даже при таком раскладе, в нескольких странах сохраняется опасность финансовых дефицитов и инфляции.
L'Espagne, par exemple, n'avait pas de déficit fiscal au début de la crise.
Испания, например, при входе в кризис не имела бюджетного дефицита.
Supposons que le gouvernement propose un abattement fiscal pour augmenter les revenus nets des consommateurs.
Представьте, что правительство сокращает налоги, чтобы увеличить чистую зарплату потребителей.
Même le système fiscal chilien, le plus efficace d'Amérique latine, est en réalité régressif.
Доходы от персонального подоходного налога в Латинской Америке и в странах Карибского бассейна невысоки.
En principe, un organe fiscal indépendant aurait pu représenter une aide très précieuse durant la crise financière.
По существу, независимые советы по финансовой политике могли бы оказать неоценимую помощь во время финансового кризиса.
Le redressement fiscal considérable de Ioukos n'étaient donc qu'un moyen pour parvenir à cet objectif.
Требования к ЮКОСу об уплате огромных налогов, которые использовались с этой целью, означали именно это - цель оправдывает средства.
Obama devra mettre en oeuvre un programme fiscal à moyen terme qui rétablisse les finances de l'État.
Обаме придется привести в действие финансовый план среднесрочной перспективы, который восстановит баланс государственных финансов.
Perspectives de l'économie mondiale (avril 2011), Rapport sur la stabilité financière dans le monde et le Fiscal Monitor.
"Обзор мировой экономики", "Отчёт о мировой финансовой стабильности" и "Анализ налогово-бюджетной сферы".
Notre riposte politique à la crise doit comporter de nouvelles formes de financement et de répartition du fardeau fiscal.
В нашем политическом ответе на этот кризис должны будут играть роль новые формы финансирования и распределения финансовой ответственности.
"Et si on avait un système fiscal qui soutienne la recherche universitaire développant certains types de savoirs libres de droits."
Пусть у нас будет система, при которой будет частная собственность на землю, зарегистрированную в государственном учреждении, которую люди смогут закладывать как залог.
le chômage est élevé, la reprise de l'économie n'est pas assez rapide, et il nous "faut un encouragement fiscal."
уровень безработицы высок, экономика не растет достаточно быстро, и мы "нуждаемся в финансовом стимулировании".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert