Usage examples of "friction hydratante" in French with translation to Russian

<>
Sans le monde politique essayant de trouver un terrain d'entente, la friction continuelle de tactique et contre-tactique crée uniquement de la suspicion et de la haine et de la vengeance, et perpétue le cycle de violence. Без политических дискуссий, пытающихся найти общую точку зрения, продолжающиеся трения между тактиками и контр-тактиками только порождают подозрения, ненависть и месть, и укрепляют цикл насилия.
Et ces bords festonnés se comportent dans l'eau de telle manière que la friction est réduit de 32 pour cent. И эти гребенчатые края так взаимодействуют с водой, что уменьшают сопротивление на 32%.
Font ils cela grâce à la friction? Думаете, это сила трения?
Il a en fait une peau nue sur la plus grande partie de son corps, qui réduit donc la friction dans l'eau. Большая часть его тела покрыта гладкой кожей, что помогает снизить трение с водой.
Et tout ça s'est répandu sans friction de manière organique et naturelle. И это распространение идёт очень гладко, органически, естественно.
Elles s'assemblent par leur propre friction. Все встает на место за счёт собственного трения.
De la chaleur causée par friction. Нагревается от трения.
Donc si vous donnez juste le choix à l'un ou l'autre, vous créez une tension ou une friction. Поэтому если вы дадите выбор только одной из сторон, вы получите напряжённость или разногласия.
Voici une escalade en friction, à Tuolumne Meadows, dans le haut pays de Yosemite. Это подъём на трудность, в горах Туолумна национального парка Йосемите.
Le maximum de friction que vous ayez c'est quand vous mettez pour la première fois la main ou le pied sur la roche. Наибольшее сцепление вы получаете, когда первый раз касаетесь скалы рукой или ступней.
Et aussi, à quel point le système est-il capable d'auto-correction pour que les gens soient plus satisfaits avec toutes sortes de friction qui arrivent au même moment? А также, насколько система способна автоматически обеспечить нормальное существование как можно большего количества людей в условиях одновременных противоречий?
L'an 2000 il s'est fait transféré à la capitale de Valle et après avoir suit des cours adéquats, il s'est spécialisé en dactyloscopie, qui est l'étude de la peau de friction, c'est-à-dire les paumes et les pieds. В 2000 он переехал в Валье и после окончания соответствующих курсов он стал специалистом в области криминалистики, где изучал трение кожи, т.е. ладоней и стуней.
Il existe bien sûr aujourd'hui d'autres motifs de friction qui ne semblaient pas si pressants il y a cinq ans. Конечно, сейчас существуют другие источники разногласий, которые пять лет назад не казались такими экстренными.
Il y a d'autres points de friction d'importance stratégique. Далее остаются стратегические подозрения.
Mais la friction avec la vie réelle génère souvent des ambiguïtés qui ne peuvent être levées à l'avance. Однако трения обычной жизни обычно создают неясности, которые нельзя полностью предопределить заранее.
L'introduction de nouvelles taxes ne fera réduire davantage les échanges commerciaux, avec pour conséquence de nouvelles suppressions d'emplois et de nouveaux points de friction entre pays. введение новых тарифов неизбежно еще больше сократит объем торговли, приводя к потере дополнительных рабочих мест и новым разногласиям.
Par exemple, les coûts du capital devraient tenir compte du degré de friction et de rivalité dans le secteur bancaire, avec des exigences plus strictes dans des contextes plus concurrentiels. Например, капитальные начисления должны учитывать степень разногласий и соперничества в банковском секторе, и требования должны быть более строгими при более сильной конкуренции.
Cette proximité peut être source de friction, mais tout aussi bien la meilleure occasion qui soit de croissance économique si l'Europe est capable de saisir la balle au bond. Такая географическая близость сулит либо возможные трения, либо же ( в том случае, когда Европа воспользуется моментом) исключительно многообещающие возможности для экономического роста.
Ce modèle est fondé sur l'hypothèse d'un marché financier mondial sans friction, dans lequel les acteurs sont libres d'accélérer les transactions et d'augmenter leur degré d'endettement par des transactions hors bilan et off-shore, afin d'échapper à la réglementation. Эта модель основана на предположении об идеальном глобальном финансовом рынке, в котором участники могут свободно ускорять трансакции и увеличивать свой финансовый рычаг с помощью внебалансовых и оффшорных трансакций, чтобы избежать регулирования.
Il n'en reste pas moins que du point de vue américain, d'autres sujets de friction apparaissent maintenant. Однако если взглянуть на все глазами американцев, то мы увидим проявление других спорных проблем в отношениях с Китаем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!