Exemples d'utilisation de "fumer" en français

<>
Il a arrêté de fumer. Он перестал курить.
Arrêter de fumer est payant : Прекращение курения действует:
Elle a cessé de fumer. Она бросила курить.
Il est strictement interdit de fumer ici. Курение здесь строго воспрещено.
Tu dois arrêter de fumer. Ты должен бросить курить.
Fumer dans les espaces scolaires est interdit. Курение на территории школы запрещено.
J'ai arrêté de fumer. Я бросил курить.
Il n'est pas permis de fumer dans ma chambre. Курение в моей комнате запрещено.
Tu dois cesser de fumer. Тебе нужно бросить курить.
Le nouveau vaccin anti-nicotine pourrait supprimer le plaisir de fumer Новая антиникотиновая вакцина может лишить процесс курения удовольствия
Elle a arrêté de fumer. Она бросила курить.
S'il vous plaît abstenez-vous de fumer dans les endroits publics. Пожалуйста, воздержитесь от курения в общественных местах.
Fumer nuit à la santé. Курить - здоровью вредить.
Des scientifiques ont développé un vaccin anti-nicotine qui pourrait supprimer le plaisir que l'on prend à fumer une cigarette. Ученые разработали антиникотиновую вакцину, которая могла бы лишить процесс курения сигарет удовольствия.
Fumer est une mauvaise habitude. Курить - плохая привычка.
Le gouvernement fédéral australien a déclaré que l'objectif était de dissuader les jeunes de fumer en supprimant toute représentation glamour. Федеральное правительство Австралии заявляет, что цель этой меры - удержать молодежь от курения, лишая эту вредную привычку модного статуса.
J'ai cessé de fumer. Я бросил курить.
En Inde, fumer multiplie par trois le risque de mourir de la tuberculose chez les hommes et les femmes, et peut même contribuer à la contagion de cette maladie. В Индии курение утраивает риск смерти от туберкулеза среди мужчин и женщин и даже может способствовать распространению туберкулеза среди других людей.
Dans cette pièce fumer est interdit. В этой комнате курить запрещено.
Dès les années 70, cependant, les campagnes publicitaires se sont adressées aux femmes "libérées", pour faire passer le message que fumer n'était pas seulement acceptable, mais aussi désirable. К 1970-м годам, однако, рекламные кампании предназначались "для независимых" женщин, показывая им, что курение не только приемлемо, но и желательно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !