Sentence examples of "importants" in French with translation "важное"

<>
C'était des animaux extrêmement importants. Итак, они были невероятно важными животными.
Mais en 1492, deux phénomènes importants surviennent. Но в 1492 г. происходят два важных события.
Ils sont dans des endroits importants contre les marchés. Они во многих важных случаях даже против рынков.
Voici quelques-uns de ses résultats les plus importants : Среди наиболее важных результатов этого исследования можно выделить следующие:
Nous essayons de faire de grands changements, permanents et importants. Мы пытаемся делать большие, постоянные, важные изменения,
Parce que ce sont des bénéfices importants pour les pauvres. Потому что это важные блага для бедных.
Ghandi et le Mouvement des non-alignés restent des symboles importants. Ганди и Движение неприсоединения остаются важными символами.
Bien que ces points soient importants, une question essentielle a été négligée. Все они являются важными, но им не хватает фундаментальной сути.
Il comporte quelques noms connus, des traités importants ou des batailles célèbres; В ней мало известных имен, важных договоров или знаменитых битв;
D'autant qu'en plus des mots, des actes importants ont été accomplis. Более того, в дополнение к словам было несколько важных действий.
Il a 20/20 dans tous les domaines importants, comme les comptines, par exemple. По всем важным предметам он набрал 100% результат, например, по детским стишкам.
En fait, chaque prince âgé a placé ses fils préférés à des postes importants. Реальность такова, что каждый старший принц поставил своих любимых сыновей на важные должности в королевстве.
Et il y a deux messages importants, ou deux leçons, à tirer de cette réalité. Два важных сообщения или два урока, которые нужно извлечь из той действительности:
Sous deux aspects importants, le travail de cette année a en fait été moins sinistre. По двум важным показателям, отчёт этого года даже менее мрачен.
Donc, les Roslings ont réussi à faire simple sans enlever les éléments importants des informations. Итак Рослингу удалось добиться простоты, не жертвуя важными сведениями.
Pourtant, les connaissances scientifiques sont bien trop souvent négligées lorsqu'il s'agit d'enjeux importants. Тем не менее, научные знания часто игнорируются при принятии важных решений.
Certains des exemples les plus importants des couvertures présentées par les devises ont trait au yen. Еще один из наиболее важных примеров того, как валюты стали использоваться для хеджирования, связан с иеной.
Mais dans d'autres domaines politiques importants, les partis populistes pourraient mener l'Europe à sa perte. Но в других не менее важных политических вопросах популистские партии могут ввести Европу в заблуждение и сбить ее с пути.
ce rapport se concentre uniquement sur l'eau, l'hygiène, les installations sanitaires (des éléments bien sûr importants). вместо этого доклад сосредоточен исключительно на воде, санитарии и гигиене (несомненно, важные вещи).
Le développement de sociétés civiles, la croissance économique et l'ouverture sur le monde sont tout aussi importants. Развитие гражданского общества, экономический рост и открытость для остального мира являются столь же важными факторами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!