Exemples d'utilisation de "важны" en russe

<>
Образование, человеческие ресурсы также важны. L'éducation, les ressources humaines sont importantes.
Международное право и привлечение к суду военных преступников крайне важны для поддержания цивилизованного мирового порядка, но они не могут заменить активную финансовую и политическую поддержку международно признанного, и срочно необходимого, договора о мире - Всеобъемлющего мирного соглашения в Судане. La justice internationale et les mises en accusation de criminels de guerre sont certes nécessaires à un monde civilisé, mais elles ne peuvent se substituer à un véritable engagement financier et politique, pour le soutien d'un accord de paix aussi fondé et aussi primordial que l'est le CPA au Soudan.
Игры практичны, они очень важны. Jouer a un côté pratique, qui est très important.
Три из них особенно важны. Trois implications sont particulièrement importantes.
Оба эти источника информации важны. Maintenant ces deux sources d'information fournissent d'importantes données.
Они крайне важны при разливе нефти. Elles sont très importante dans les marées noires.
Они не так важны, как здоровье. C'est loin d'être aussi important que la santé.
На самом деле важны 18 минут. En réalité, 18 minutes c'est important.
Вот почему разливы нефти так важны. C'est pourquoi ces moments de marée noire sont si importants.
Очевидно попытки и ошибки очень важны. Évidemment que le tâtonnement successif est très important.
Но и другие составляющие не менее важны. Mais les autres éléments n'en sont pas moins aussi importants.
Метафоры важны потому, что они создают ожидания. La métaphore est importante car elle crée des attentes.
Да, они думают, что деньги немного важны. D'accord, ils disent que l'argent est un peu important.
Лица важны для нас в социальном плане. Socialement, les visages sont importants pour nous.
Первое, что узнаёшь - это насколько важны руки. La première chose que vous apprenez est l'important cruciale des mains.
Подводные горы очень важны для биологического разнообразия. Les monts sous-marins sont importants pour la biodiversité.
Функции, которые обычно достаточно важны для пациента. Ce qui est en général assez important pour le patient.
Во-первых, исключений существует много, и они важны. Premièrement, les exceptions, il y en a beaucoup et elles sont importantes.
Почему же эти вещи так важны в нашей жизни? Donc, pourquoi ces choses sont-elles si importantes dans nos vies?
Но в долгосрочной перспективе важны и ощущения и реальность. Mais sur le long terme, l'impression et la réalité sont toutes deux importantes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !