Usage examples of "intitulé" in French with translation to Russian

<>
C'est un livre intitulé "Dead Aid". Или книга "Мёртвая помощь".
Il s'agit d'un film, intitulé "Jouets". Речь идёт о фильме под названием "Игрушки".
Elles étaient les co-auteurs d'un livre intitulé "Manifesta". Они были со-авторами книги "Manifesta".
C'est tiré d'un court-métrage intitulé "La Dernière Personne." Это из её короткометражного фильма "Последний человек".
je suppose que tout a commencé avec un magazine intitulé "Student". Кажется, всё началось с журнала Student.
L'artiste Matthew Barney, dans son long-métrage intitulé "The Cremaster Cycle ". Художник Мэтью Барни и его фильм "Кремастер".
Les Nations Unies ont intitulé l'année 2012 "l'année des coopératives ". Организация Объединенных Наций объявила 2012 год "Годом кооперативов".
Dans un livre récent intitulé Fighting Poverty in the US and Europe: В нашей недавно изданной книге "Борьба с бедностью в Соединенных Штатах и Европе:
J'ai lu récemment un livre intitulé "Love Leadership" par John Hope Bryant. Недавно я прочитала книгу "Лидерство любви" Джона Хоупа Брайанта.
Et Hofstadter a écrit un livre intitulé "Je suis une drôle de boucle." И Хофстадтер написал книгу под названием "Я - парадоксальная цепь"
Et il a écrit un livre, intitulé "Mon Jihad, Ma voie vers la Paix." И он написал книгу под названием "Мой Джихад, мой путь мира".
Et ce que nous faisons, en février, nous sortons un film intitulé "Le Dernier Lion". В феврале мы показываем фильм под названием "Последний лев".
Cette vidéo, légèrement remontée, est la base du film de 68 minutes intitulé Steve Jobs: Этот отснятый материал, немного отредактированный, стал основой для 68-минутного фильма Стив Джобс:
Pas mal d'entre vous ont probablement lu le superbe livre d'Oliver Sacks intitulé "Musicophilia". Многие из вас, наверняка, знакомы с книгой Оливера Сакса "Музыкофилия".
Eux allaient à un club intitulé "Construisons un réseau global", qui a finalement très bien fonctionné. У них был клуб "Давайте построим глобальную сеть", и он добился отличных результатов.
Et ceci est tiré d'un documentaire intitulé "pratiques sexuelles et contrôle des populations chez les Uvulites." Это из документального фильма "Сексуальные практики и регулирование численности увулитов".
Et il a intitulé cette partie du cours, le facteur X, le potentiel de la volonté humaine. Эту часть курса он назвал X-Factor ["Секрет Успеха"], потенциал силы воли.
Nous travaillions sur la même problématique que Richard Wurman traite dans son projet intitulé "Les nouvelles populations mondiales". Мы наблюдали за похожей историей, которую Ричард Вурмен затронул в проекте Новые Жители Мира.
"Et j'ai intitulé ce concept de plus avec moins pour plus de gens le génie de Gandhi. Принцип "получения большего из малого для огромной массы людей" я обозначил как "Ганди инжиниринг".
Un philosophe alors inconnu, Adam Smith a écrit un livre en 1759 intitulé "La Théorie des sentiments moraux". Когда-то неизвестный философ по имени Адам Смит написал книгу в 1759 году под названием "Теория нравственных чувств".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!