Usage examples of "inventé" in French with translation to Russian

<>
On l'a inventé en 2007. Мы сделали эту игру в 2007-м.
Il n'a pas inventé la poudre. Он звёзд с неба не хватает.
Donc, j'ai inventé mes propres moyens. Так я пришла с собственной.
Il a inventé la bobine de Tesla. Построил бобину Теслы.
Il a inventé le terme permis de pêche inversé. Он ввел термин "обратной лицензии на вылов рыбы".
L'administration Obama a elle inventé un nouveau concept : Однако администрация Обамы выдвинула новую идею:
Inventé par Samuel Huntington, l'expression est vite devenue universelle. Эта концепция Самюэля Хантингтона стала универсальной.
Il n'a pas inventé le fil à couper le beurre. Он с неба звёзд не хватает.
Le partage de voiture a en fait été inventé en Europe. Вообще то эта идея впервые появилась в Европе.
Et dans un sens, c'est Buckminster Fuller qui a inventé cette phrase. В некоторой степени Бакминстер Фуллер - создатель этого понятия.
Voici l'homme qui l'a inventé, Sir Clive Sinclair montrant sa machine. Вот изобретатель этого компьютера, сэр Клайв Синклер, и он демонстрирует своё детище.
L'autre chose que les premiers hommes ont inventé c'est le feu. Еще одним изобретением ранних людей был огонь.
Nous avons peut-être inventé l'excès, mais le problème du gaspillage est mondial. Да, мы, возможно, создали изобилие, но вместе с этим и мировую проблему отходов.
J'ai donc inventé un ensemble de secondes peaux qui, en gros, flottent sur la coque en aluminium. Решение, к которому я пришёл это набор оболочек, которые, по сути, нависают над алюминием корпуса.
Buckminster Fuller était une sorte de gourou écolo - là encore, un mot qui n'avait pas été inventé. Бакминстер Фуллер был своего рода "зеленым гуру" - опять же, понятие, тогда еще не существовавшее.
J'ai inventé un appareil appelé le MarrowMiner, une façon beaucoup moins invasive de prélever de la moelle osseuse. Я разработал устройство MarrowMiner, собирающее костный мозг с минимальным дискомфортом для пациента.
Et c'est comme ça depuis 500 ans, depuis qu'on l'a inventé, avec succès, je dois dire. И так уже в течение последних 500 лет, т.к. это, должен отметить, очень успешное нововведение.
Et bien si cela est vrai, Boltzmann a ensuite inventé deux concepts très modernes - le multi-univers et le principe anthropique. Итак, если это правда, затем Больцману приходят в голову две очень современно звучащие идеи - мультивселенная и антропный принцип.
Pourquoi - Est-ce que nos gênes ont inventé ça comme un genre de d'astuce pour nous faire adopter certains comportements ? Почему наши - разве наши гены ввели этот трюк, чтобы заставить нас вести себя данным образом?
En fait, notre humanité et tout ce que nous pensons de nous-même c'est quelque chose que nous avons inventé. На самом деле, наш человеческий род, и все, что мы о себе думаем, - это наше измышление.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!