Usage examples of "jeff buckley" in French with translation to Russian

<>
Il n'y a pas si longtemps, William F Buckley lui-même a affirmé que le libre choix ne suffisait pas à se débarrasser de l'addiction à la nicotine. Недавно ни больше, ни меньше чем Уильям Ф. Бакли утверждал, что привыкание к никотину нельзя оставлять свободным выбором.
Alors quelques semaines après mon diagnostic, nous sommes allés dans le Vermont, et j'ai décidé de mettre Jeff en premier dans le conseil des papas. Через несколько недель после того, как я узнал, что у меня рак, мы поехали в Вермонт, и я решил, что Джеф будет первым в Совете отцов.
Laissez-moi vous présenter Bobby Kasthuri qui travaille dans le laboratoire de Jeff Lichtman à Harvard. Итак, познакомьтесь с Бобби Кастури, который работает в лаборатории Джеффа Литчмана в Гарвардском Университете.
Comment l'artiste Jeff Koons est passé du statut d'inconnu, à celui de faire tout un tas d'argent et avoir beaucoup d'impact, à la manière dont Frank Gehry a redéfini ce que signifie d'être un architecte. Как художник Джефф Кунс, будучи никем, заработал целую кучу денег и очень сильно повлиял на то, как Фрэнк Гэри переопределил само понятие "быть архитектором".
Le premier était Jeff Schumlin. Первым был Джеф Шамлин.
Jeff et Jason sont des scientifiques qui peuvent prendre un thon et le mettre sur l'équivalent d'un tapis de course, un canal. Джефф и Джейсон - ученые, которые собираются поместить тунца на своего рода беговую дорожку - искусственный канал с водным потоком.
Jeff Bezos a dit gentiment hier qu'il mettrait cette video sur Amazon, quelques petits clips. Джефф Безос любезно заявил вчера, что он выложит это видео на сайт Амазон, небольшой отрывок из него.
C'est en-dessous du bureau de Jeff. Именно это находится у него под столом.
Jeff est venu me rejoindre et m'a dit : И Джефф подошёл сзади и сказал:
Jeff Bezos m'a gentiment fait remarquer, "Chris, TED est vraiment une conférence géniale. Джефф Безос сделал мне милое замечание, "Крис, TED - великая конференция.
Voici Jeff, Bilal et bien d'autres dans un espace créatif. Вот это Джеф, Билал, и другие в хакер-клубе.
Maintenant, ceci m'a été gentiment prêté par Jeff Bezos l'année dernière. Это фото любезно предоставил мне Джеф Бэзос.
Jeff a organisé ce voyage que j'ai fait en Europe quand j'ai eu mon diplôme de fin d'études au début des années 80. Джефф возглавлял памятную поездку в Европу, когда я закончил институт в начале 1980-х.
Le conseil de Jeff fut : Совет Джефа был таким:
Son futur mari, Jeff, travaillait pour les appareils photo Canon, et a rencontré Natasha au village olympique. Её будущий муж, Джэфф, работал тогда на компанию Canon, и познакомился с Наташей в Олимпийской деревне.
Et le pilote, Jeff Cowley, est retourné adopter l'un des autres enfants à l'orphelinat après avoir rencontré Natasha. А пилот, Джэфф Коули, после знакомства с Наташей вернулся в Корею и усыновил ребенка из того приюта.
C'est que le bassiste et membre fondateur Jeff Ament a assuré, en parlant exclusivement avec Viva, de Brésil, la semaine passée. Это было утверждением басиста и основателя, Джеффа Амента, который дал эксклюзивное интервью Viva из Бразилии на прошлой неделе.
Dans l'interview exclusive avec Viva, le bassiste Jeff Ament, de Pearl Jam, a dit que le groupe est prêt pour offrir un de ses meilleurs concerts le dimanche prochain sur le Stade National. В эксклюзивном интервью Viva басист Джефф Амент из Pearl Jam сказал, что группа готова дать один из лучших концертов в следующее воскресенье на Национальном стадионе.
Jeff Aronson, directeur de recherche à la fondation pour la paix au Moyen-Orient basée à Washington, conclut à ce sujet que les dirigeants israéliens seront toujours capables de duper leurs homologues américains. Джеф Аронсон, главный исследователь фонда мира на Ближнем Востоке, основанного в Вашингтоне, приходит к выводу, что лидеры Израиля будут продолжать обманывать своих американских коллег в этом вопросе.
En effet, un récent article sur la mondialisation au 19 e siècle, écrit par deux historiens économiques bien connus, Jeff Williamson et Peter Lindert, ne mentionne jamais les mots "impérialisme "," colonialisme "ou" esclavage ". Действительно, в опубликованной недавно статье о глобализации XIX века, написанной двумя хорошо известными экономическими историками, Джеффом Вилльямсоном и Питером Линдертом, совсем не используются слова империализм, колониализм или рабство.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!