Sentence examples of "laissée" in French

<>
Elle m'a laissée partir. Она меня отпустила.
Il m'a laissée partir. Он меня отпустил.
Elles m'ont laissée partir. Они меня отпустили.
Il l'a laissée faire. Он отпустил ее спать.
Il l'a laissée partir. Он её отпустил.
Elle l'a laissée partir. Она её отпустила.
Ils m'ont laissée partir. Они меня отпустили.
Elles m'ont laissée m'en aller. Они меня отпустили.
Elle l'a laissée s'en aller. Она её отпустила.
Elle m'a laissée m'en aller. Она меня отпустила.
Tu ne m'as pas laissée terminer. Ты не дал мне закончить.
Ils m'ont laissée m'en aller. Они меня отпустили.
Il l'a laissée s'en aller. Он её отпустил.
Il m'a laissée m'en aller. Он меня отпустил.
la terre ne sera être laissée à personne. земля никому не должна достаться."
La priorité est laissée à l'initiative privée. Приоритет отдан частной инициативе.
Et ils sont sortis et l'ont laissée. и вышел вместе с мамой из комнаты.
Pendant des décennies, la région d'Europe d'où je viens a été laissée à la merci du mal. На протяжении многих десятилетий мой регион Европы был отдан на милость зла.
Il a une banque centrale mais pas de Trésor central, et la supervision du système bancaire est laissée aux autorités nationales. У него есть центральный банк, но у него нет централизованной финансовой системы, а наблюдение за банковской системой предоставлено национальным властям.
Toutefois, l'intérêt croissant de Washington pour le Pacifique laisse penser que la Grande-Bretagne sera laissée pour compte dans l'Atlantique. Тем не менее растущий интерес Вашингтона к Тихому океану указывает на вероятность того, что Великобритания останется без внимания в холоде Атлантики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.