Usage examples of "longues" in French with translation to Russian

<>
Elles seront longues et difficiles. Ожидается, что они будут долгими и трудными.
Il a de longues jambes. У него ноги длинные.
Les locataires étaient contre et voulaient également des durées plus longues. Арендаторы были против этого, а также хотели более длительных сроков аренды.
Ou nous faire faire de merveilleuses longues balades à vélo. В результате мы пускались в чудесные продолжительные велосипедные прогулки.
NEW YORK - Au cours de ce qui est l'une des plus longues campagnes présidentielles de toute l'Histoire américaine, aucun des deux partis n'a traité d'un problème crucial : НЬЮ-ЙОРК - В течение одной из самых затяжных американских президентских кампаний в истории ни одна из партий не взялась за решение одного из важнейших вопросов дня:
De longues années à venir! Долгих лет жизни!
Les longues jupes sont démodées maintenant. Длинные юбки сейчас не в моде.
Pour cela, nul besoin de longues analyses, mais plutôt d'actions rapides. Такая помощь не требует длительных исследований - лишь быстрых действий.
Examinez le souvenir de longues séquences temporelles de mouvements comme un pianiste jouant une sonate de Beethoven. Считайте это памятью о продолжительных последовательностях движений, словно пианист играет сонату Бетховена.
Qu'ils prennent de longues pauses déjeuner. Пусть у них будут долгие перерывы на обед.
Les feuilles d'eucalyptus sont fines et longues. Листья эвкалипта тонкие и длинные.
Mais ces distorsions n'ont pas empêché les systèmes déséquilibrés de perdurer pendant de longues périodes. Но эти нарушения не помешали несбалансированным системам выдерживать длительные периоды времени.
En d'autres termes, ils obtinrent des durées hebdomadaires de travail moins longues (et donc plus de temps libre) pour maintenir les taux d'emploi. Другими словами, они добились меньшего количества рабочих часов (т.е. более продолжительных отпусков) для того, чтобы повысить уровень занятости.
J'ai eu de longues conversations avec ma femme. Мне пришлось долго уговаривать жену.
Les robes longues sont restées à la mode. Длинные платья всё ещё в моде.
Durant de longues années elle a bénéficié de l'effet à long terme de la libéralisation économique du début des années1990. На протяжении долгого времени Индия получала выгоду от длительного воздействия либерализации экономики, проведенной в ранних 1990-х.
La longévité des médicaments sur le marché, et l'allongement de la validité des brevets pourraient compenser le besoin de périodes de test plus longues et de ressources supplémentaires. Требования о более продолжительном тестировании, и, возможно, дополнительные ресурсы, могли бы компенсироваться большей долговечностью новых лекарственных препаратов на рынке, а также расширением охвата патентных прав.
Ils avaient de petites familles et de longues vies. Там семьи маленькие, а жизнь долгая.
Ne m'écris pas de si longues lettres. Не пиши мне таких длинных писем.
Mais ces accords ne déboucheront que sur des trêves plus ou moins longues, pas sur un règlement global qui mette fin au conflit. Однако такие соглашения будут создавать только длительные или короткие перемирия, а не всеобъемлющее урегулирование, которое положит конец конфликту.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!