Sentence examples of "maquilleur professionnel" in French

<>
Et s'il y a une réponse à cela qui apparait hors du cadre professionnel du journalisme, cela n'a pas de sens de prendre une métaphore professionnelle et de l'appliquer à cette classe distribuée. И если ответ лежит вне рамок профессиональной журналистики, не имеет смысла примененять профессиональную метафору к этому неупорядоченному классу.
Si vous ne pouvez pas le faire vous même, prenez un professionnel pour le faire pour vous. Если вы не можете сделать этого сами, попросите профессионала.
Quand ils sont devenus capable de créer des choses dans le jeu, ils ont développé une immense sympathie, même si ce n'était pas aussi beau que ce que d'autres gens auraient pu faire - comme un artiste professionnel aurait fait pour un jeux - Ils s'attachaient et se sentaient vraiment concernés par ce qu'il adviendrait de leur création. Получив возможность что-то создавать в игре, игроки очень сильно эмоционально подключались к своему творению, даже если получалось не так красиво, как это сделал бы профессиональный художник, всё равно, они по-настоящему привязывались к нему, и им было действительно важно, что с ним произойдёт.
Vous pouvez être un adulte et un professionnel, et, de temps en temps, être joueur. Ты можешь быть серьезным взрослым профессионалом, и, иногда, играть.
Ça n'est pas professionnel et c'est mal. Все это непрофессионально и плохо.
J'ai photographié Ron sur un terrain de baseball parce que juste avant sa condamnation, il avait été accepté dans l'équipe des Oakland Athletics comme joueur professionnel de baseball. Я сфотографировала Рона на бейсбольном поле, потому что незадолго до приговора он был принят в группу A в Окленде, играть в профессиональной лиге.
nous voulons savoir quel est le bon choix à faire - que ce soit dans le domaine financier, gastronomique, professionnel, ou amoureux. Мы хотим знать, как поступать правильно - в различных областях, будь то финансы, питание, профессиональная деятельность или романтические отношения.
Vous savez, l'athlète professionnel qui aime le ski, il est sérieux à ce sujet, mais il aime ça. Профессиональный спортсмен, который любит лыжи, делает это не полном серьезе, но с увлечением.
Un potier traditionnel est un professionnel. Традиционный лудильщик миски есть профессионал.
J'ai donc l'approche d'un pilote professionnel avec le respect d'un pionnier face à Mère Nature. Я подхожу к этому как профессиональный пилот с уважением первооткрывателя перед лицом Матери-Природы.
Un professionnel est quelqu'un qui possède une certaine combinaison de compétence, de confiance et de conviction. Профессионал это некто, в ком сочетаются компетенция, уверенность и вера.
C'est d'habitude un choix entre le professionnel et l'intellectuel. Обычно мы стоим перед выбором между процессом обучения и сложностью реальных задач.
Je ne me rappelais plus de mon numéro professionnel, et je me suis souvenue que dans mon bureau, j'ai une carte de visite avec le numéro. Я не смогла вспомнить номер рабочего телефона, но вспомнила, что в кабинете у меня есть визитка с моим номером.
J'ai débuté en tant que professionnel des marchés et j'ai continué à m'y intéresser, mais plus récemment la plupart de mes efforts consistent à chercher la valeur de ce que les humains reçoivent de la nature, et à quoi les marchés n'attribuent pas de prix. Я начал свою профессиональную деятельность как специалист финансовых рынков и продолжаю интересоваться этой областью, но последнее время мои усилия были направлены на изучение ценности того, что люди получают от природы и что не имеет рыночной цены.
Parce qu'évidemment le grand public n'est pas un designer professionnel. Очевидно, не все - профессиональные дизайнеры.
leur intérêt professionnel est situé sur ou près de la surface de la Terre. их профессиональные интересы так или иначе будут связаны с чем-то, что лежит на или вблизи поверхности Земли.
Un sourcier est un professionnel. Искатель воды является профессионалом.
J'ai pu la conduire, avec un chaperon du fabricant, un pilote de course professionnel, et on a roulé dans les canyons autour de Los Angeles puis vers le sud sur l'autoroute côtière du Pacifique. Мне разрешили ее вести с инструктором из компании, профессиональным гонщиком мы проехались вдоль каньона на окраине Лос-Анжелеса вдоль побережья Тихого океана.
Elle est allée au lycée professionnel de comptabilité. Потом в профессиональное училище на бухгалтерский учёт.
Et elle disait que tu allais me faire passer pour un idiot parce que je n'ai pas fait d'études, et que je n'aurais pas l'air d'un professionnel et tout ça. И она говорила, что вы выставите меня идиотом, поскольку я никогда не был в колледже, и я не буду говорить профессионально или что-то вроде того.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.