Usage examples of "me passerais" in French with translation to Russian

<>
Je me passerais bien de lui. Я бы прекрасно без него обошёлся.
Ceci se passe chaque année. Это происходит каждый год.
Quelque chose s'est passé. Что-то случилось.
On se passera de vos services. Обойдёмся без ваших услуг.
Que se passe-t-il là-bas? Что там творится?
Au début des années 80, j'ai passé beaucoup de temps en Amérique centrale, qui était engloutie dans des guerres civiles qui chevauchaient la séparation idéologique de la guerre froide. В начале 80-х я провёл много времени в Центральной Америке, которая была поглощена гражданскими войнами, превосходящими идеологические расхождения Холодной Войны.
Quelque part, un courant, un ruisseau passe par ici. Где-то поток или речушка протекает неподалёку.
Voilà comment ça se passe. Вот как это происходит.
Que s'est-il passé ? Что случилось?
On se passera aisément de vos services. Мы прекрасно обойдёмся без ваших услуг.
Nous voulons comprendre ce qui se passe autour de nous très rapidement. Мы хотим понять что творится вокруг нас, и очень быстро.
Les texto, Twitter et le web sont bien plus efficaces que les cassettes enregistrées des discours de l'Ayatollah Ruhollah Khomeini qui se passaient sous le manteau et qui ont nourri l'opposition de 1979. Текстовые сообщения, твиттеры и Интернет бесконечно превосходят контрабандные кассеты с речами Аятоллы Рухоллы Хомейни, которые разжигали оппозицию в 1979.
Il se passe 2 choses. А происходят там две вещи.
Et alors comment ça se passe ? Как же это вообще может случиться?"
Et on se passe facilement de quelque chose. Вы легко можете обойтись без чего угодно.
Nous voulons comprendre ce qui se passe autour de nous très rapidement. Мы хотим понять что творится вокруг нас, и очень быстро.
Rien ne s'est passé. Ничего не произошло.
Donc que s'est-il passé? И что же случилось?
Et on se passe facilement de quelque chose. Вы легко можете обойтись без чего угодно.
Je me dois de dire que je n'ai aucune idée de ce qui se passait à l'époque. Следует сказать, что я не имею представления, что творилось в это время.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!