Exemplos de uso de "n'importe" em francês com tradução para o russo

<>
Dire que le contexte est important ne signifie pas que n'importe quelle mesure conviendra. То, что контекст имеет значение, не означает, что все остальное неважно.
N'importe quel enfant sait cela. Это любой ребёнок знает.
Je ferais n'importe quoi pour toi. Я сделаю для тебя всё что угодно.
Je peux me cacher n'importe où. Я могу спрятаться где угодно.
En tant que cardiologue, savoir que vous pouvez voir en temps réel un patient, une personne, n'importe où dans le monde sur votre portable, voir son rythme, c'est incroyable. Для кардиолога, видеть в реальном времени в любом месте земного шара пациента на своем смартфоне, наблюдать за его ритмом - это просто потрясающе.
Il supportera n'importe quel toit. И он удержит любую крышу.
Je ferai n'importe quoi pour vous. Я сделаю для вас всё что угодно.
Cela peut donc se produire n'importe où. Так что это может произойти где угодно.
Signer ces papiers aurait été révolutionnaire, car cela aurait montré pour la première fois que des criminels contre l'humanité pouvaient être jugés n'importe où dans le monde si la justice n'était pas susceptible d'être rendue sur leur territoire. Подписание бумаг нарушило бы устои, оно бы впервые просигнализировало, что подозреваемые в нарушении прав могут предстать перед судом в любом месте мира, если справедливость не может восторжествовать дома.
Prenez un chiffre, n'importe lequel - deux. Возьмите число, любое число - два.
Je ferai n'importe quoi pour lui plaire. Я что угодно сделаю, чтобы ей понравиться.
Quand j'étais petit, je pouvais dormir n'importe où. Когда я был ребенком, я мог спать где угодно.
Vous pouvez lui confier n'importe quel travail. Вы можете доверить ему любую работу.
Je suis capable de penser n'importe quoi. Я могу думать о чём угодно.
C'est un livre que vous pouvez trouver n'importe où. Эту книгу можно найти где угодно.
Ou n'importe quel autre genre de cervidé. В действительности, любой вид оленя.
On peut mettre n'importe quoi dans un salmigondis. В мешанину можно положить что угодно.
Cela a aussi donné aux autorités monétaires US le droit de surveiller toute transaction en dollars n'importe où dans le monde. Это также дало органам денежного регулирования США право отслеживать любую долларовую транзакцию, происходящую где угодно в мире.
N'importe quel médecin ou spécialiste vous le dira. Любой доктор, любой специалист скажет вам это.
On peut écrire n'importe quoi ici, la preuve. Здесь можно писать что угодно - и вот доказательство.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!