Beispiele für die Verwendung von "natasha" im Französischen
Natasha en fait ne m'a jamais entendu raconter l'histoire.
Кстати, Наташа никогда не слышала эту историю от меня.
Donc, nous essayons de réveiller Natasha, et nous ne pouvons pas lui parler.
Мы пытаемся разбудить Наташу, но не можем ей ничего объяснить.
Kodak a embauché Natasha comme traductrice pour eux aux Jeux olympiques en Corée.
Компания Kodak наняла Наташу как переводчика на Олимпийских играх в Корее.
Les gens ont toujours dit à Natasha à quel point elle ressemble à sa mère, Gail.
Наташе всегда говорили, что она - вылитая мама, Гэйл.
L'oncle est rentré chez sa famille, et Natasha, Tim, Gene et moi sommes allés au restaurant.
Дядя поехал домой, а Наташа, Тим, Джин и я отправились на ужин.
Nous sommes retournés à notre chambre d'hôtel, et Gene montrait à Natasha également où était Atlanta.
Мы вернулись в наш номер, и Джин тоже показывал Наташе, где расположена Атланта.
Il s'agit de la première nuit où Natasha a rencontré ses nouveaux cousins, oncles et tantes.
Вот первый вечер, знакомство Наташи с новыми кузенами, дядями и тетями.
Natasha, tu veux bien venir ici une seconde, juste peut-être dire bonjour à tout le monde?
Наташа, может, выйдешь к нам на секундочку поприветствовать всех?
Son futur mari, Jeff, travaillait pour les appareils photo Canon, et a rencontré Natasha au village olympique.
Её будущий муж, Джэфф, работал тогда на компанию Canon, и познакомился с Наташей в Олимпийской деревне.
Il s'agit d'un Tri-Star, et ainsi ils ont laissé Natasha s'assoir effectivement sur le strapontin.
Это самолет Tri-Star, они посадили Наташу на откидное кресло.
Et le pilote, Jeff Cowley, est retourné adopter l'un des autres enfants à l'orphelinat après avoir rencontré Natasha.
А пилот, Джэфф Коули, после знакомства с Наташей вернулся в Корею и усыновил ребенка из того приюта.
C'est donc devenu une fête double, parce que Natasha a été la première personne de ce village à aller aux États-Unis.
Поэтому этот день вылился в двойное празднование, потому что Наташа была первой во всей деревне, кто уезжал в США.
Donc, à ce moment-là, Natasha ne parle pas un mot d'anglais, à part le peu que lui a appris le Père Keene.
Тогда Наташа не говорила по-английски, за исключением того, чему ее научил отец Кин.
Et puis 12 heures plus tard, nous avons loué une voiture, comme nous l'avions prévu, et nous avons ramené Natasha à son village.
12 часов спустя мы взяли на прокат машину, как и планировали, и поехали обратно в деревню, где жила Наташа.
Juste pour rendre les choses encore plus folles, Gail, la nouvelle maman de Natasha, était à trois jours de donner naissance à sa propre fille.
И, чтобы еще больше усложнить ситуацию, Гэйл, новая мама Наташи, должна была родить через три дня собственную дочку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung