Exemples d’usage de "obligation de ne pas faire" en français avec traduction en russe

<>
Et ici elle raconte, dans le documentaire Afghan Star, comment ses amis l'ont pressée de ne pas faire cela et lui ont dit qu'elle les quittait pour la démocratie. Лима рассказывает, в документальном фильме о телешоу, как друзья отговаривали её от участия и говорили ей что она бросает их ради западной демократии.
Et bien je crois que dans n'importe quel contexte n'importe où, il a toujours le choix au moins de ne pas faire un dessin qui alimentera la haine. Но я верю, что в любом случае где угодно у него всегда есть выбор, по крайней мере не делать рисунка который разожжет ненависть.
Pour le meilleur ou le pire, nous les enfants ne nous embarrassons pas autant quand nous réfléchissons aux raisons de ne pas faire les choses. К счастью или нет, мы, дети, не испытываем особых затруднений при обдумывании причин, почему что-то не нужно делать.
Si vous ne comprenez pas les risques, vous ne comprenez pas les coûts, vous êtes susceptibles de ne pas faire les bons échanges, et votre impression ne colle pas à la réalité. Если вы не понимаете риски, не понимаете, каковы издержки, вы склонны принять ошибочное решение, и ваше чувство безопасности не совпадает с реальностью.
Je pense que nous avons toujours le choix en fin de compte de ne pas faire ce qui est mal. Я думаю, у нас у всех есть выбор в итоге не делать плохих вещей.
Bref, je sais que Chris nous a demandé de ne pas faire d'appel à participation ici, mais comme j'ai toute votre attention : Я знаю, Крис нам сказал не заниматься здесь рекламой, но раз уж вы меня внимательно слушаете:
Parce que notre principal objectif, bien sûr, est en priorité, de ne pas faire de mal. Потому что наша главная цель, конечно же, это прежде всего не навредить.
Trop de gens pensent que la haute technologie médicale va les éloigner, voire les sauver de l'obésité, de manger beaucoup de fast food, de ne pas faire de sport. Существует слишком много людей, которые полагают, что высокотехнологичная медицина будет оберегать их, сохранять их, от переедания, от поедания слишком большого количества фаст-фуда, от отсутствия физической активности.
Ils leur ont dit de ne pas faire ça. Они сказали им не делать этого.
Elle nous a dit de ne pas faire un bruit. Она сказала нам не шуметь.
Vous feriez mieux de ne pas faire ça. Вам лучше этого не делать.
Elles leur ont dit de ne pas faire ça. Они сказали им не делать этого.
Tu ferais mieux de ne pas faire ça. Тебе лучше этого не делать.
Elle nous dit de ne pas faire un bruit. Она сказала нам не шуметь.
Vous leur avez dit de ne pas faire ça. Вы сказали им не делать этого.
C'est mieux de ne pas faire de bruit ici. Здесь лучше не шуметь.
Je leur ai dit de ne pas faire ça. Я сказал им не делать этого.
Il leur a dit de ne pas faire ça. Он сказал им не делать этого.
Tu leur as dit de ne pas faire ça. Ты сказал им не делать этого.
Elle leur a dit de ne pas faire ça. Она сказала им не делать этого.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !