Exemples d’usage de "oublier" en français avec traduction en russe

<>
Je ne peux rien oublier. Не могу забыть тетю.
Il importe néanmoins de se soucier des retombées de l'externalisation sur la distribution des services, et de ne pas oublier le fait que celle-ci profite à l'ensemble du "gâteau" économique. Однако, как бы мы не волновались о дистрибутивных последствиях аутсорсинга, мы никогда не должны упускать тот факт, что он увеличивает общий размер экономического пирога.
Tu dois oublier chacune des choses que tu as apprise en nageant ces 23 dernières années. Все то, чему ты выучился за последние 23 года плавания, ты должен позабыть.
Mais c'est oublier de prévoir que les gens régleront leurs habitudes sur les changements de leur environnement. Однако это не учитывает, что люди изменят свое поведение, когда изменится их среда обитания.
Biden a indiqué que "l'Europe est le plus grand partenaire économique de l'Amérique," rappelant des chiffres que l'administration Obama, toute concentrée sur l'Asie, a souvent semblé oublier : Байден отметил, что "Европа является важнейшим экономическим партнером Америки", ссылаясь на цифры, которые ориентированная на Азию администрация Обамы часто опускает:
Je veux simplement oublier ça. Я хочу просто забыть об этом.
Ils ont failli oublier leur argent. Они чуть не забыли деньги.
Nous avons failli oublier notre argent. Мы чуть не забыли деньги.
J'ai failli oublier mon argent. Я чуть не забыл деньги.
Comment puis-je oublier ces jours ? Как я могу забыть эти дни?
Tu as failli oublier ton argent. Ты чуть не забыл деньги.
Elle a failli oublier son argent. Она чуть не забыла деньги.
Vous avez failli oublier votre argent. Вы чуть не забыли деньги.
Il a failli oublier son argent. Он чуть не забыл деньги.
Elles ont failli oublier leur argent. Они чуть не забыли деньги.
Il ne faut pas oublier ce fait. Этот факт не должен быть забыт.
Le cerveau est très fort pour oublier. Мозг обладает прекрасной способностью - забывать.
Ma grand-mère ne m'a jamais laissé oublier sa vie. Дедушка не дал мне забыть о его жизни.
Ne pas oublier de faire un compliment sur sa nouvelle tenue. Не забудь похвалить её новый наряд.
Tom n'a jamais pu oublier l'horreur de la guerre. Том так и не смог забыть ужасы войны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !